Eight sermons, vpon the first foure chapters, and part of the fift, of Ecclesiastes Preached at Mauldon, by G. Giffard.

Gifford, George, d. 1620
Publisher: Printed by Iohn Windet for Toby Cooke at the Tygers head in Paules Church yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1589
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A01719 ESTC ID: S114031 STC ID: 11853
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- EcclesiastesI-V -- Commentaries; Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1381 located on Image 81

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text There is a time to bring forth or to be borne, and a time to die. There is a time to bring forth or to be born, and a time to die. pc-acp vbz dt n1 pc-acp vvi av cc pc-acp vbi vvn, cc dt n1 pc-acp vvi.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 3 Kings 7.4 (Douay-Rheims); Ecclesiastes 3.2 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Ecclesiastes 3.2 (Geneva) - 0 ecclesiastes 3.2: a time to bee borne, and a time to die: there is a time to bring forth or to be borne, and a time to die False 0.856 0.875 3.31
Ecclesiastes 3.2 (AKJV) - 0 ecclesiastes 3.2: a time to be borne, and a time to die: there is a time to bring forth or to be borne, and a time to die False 0.854 0.886 3.465
Ecclesiastes 3.2 (Douay-Rheims) - 0 ecclesiastes 3.2: a time to be born and a time to die. there is a time to bring forth or to be borne, and a time to die False 0.842 0.858 1.963
Ecclesiastes 3.2 (Vulgate) - 0 ecclesiastes 3.2: tempus nascendi, et tempus moriendi; there is a time to bring forth or to be borne, and a time to die False 0.777 0.426 0.0
Ecclesiastes 3.2 (Geneva) ecclesiastes 3.2: a time to bee borne, and a time to die: a time to plant, and a time to plucke vp that which is planted. there is a time to bring forth or to be borne True 0.736 0.81 1.806
Ecclesiastes 3.2 (Douay-Rheims) ecclesiastes 3.2: a time to be born and a time to die. a time to plant, and a time to pluck up that which is planted. there is a time to bring forth or to be borne True 0.735 0.734 0.766
Ecclesiastes 3.2 (AKJV) ecclesiastes 3.2: a time to be borne, and a time to die: a time to plant, and a time to pluck vp that which is planted. there is a time to bring forth or to be borne True 0.73 0.819 1.861
Ecclesiastes 3.3 (Geneva) ecclesiastes 3.3: a time to slay, and a time to heale: a time to breake downe, and a time to builde. there is a time to bring forth or to be borne, and a time to die False 0.675 0.233 1.144
Ecclesiastes 3.3 (Douay-Rheims) ecclesiastes 3.3: a time to kill, and a time to heal. a time to destroy, and a time to build. there is a time to bring forth or to be borne, and a time to die False 0.665 0.418 1.167
Ecclesiastes 3.3 (AKJV) ecclesiastes 3.3: a time to kill, and a time to heale: a time to breake downe, and a time to build vp. there is a time to bring forth or to be borne, and a time to die False 0.658 0.343 1.122
Luke 1.57 (AKJV) luke 1.57: now elizabeths full time came, that shee should be deliuered, and shee brought foorth a sonne. there is a time to bring forth or to be borne True 0.65 0.611 0.406
Luke 1.57 (ODRV) luke 1.57: and elizabeths ful time was come to be deliuered; and she bare a sonne. there is a time to bring forth or to be borne True 0.631 0.531 0.442
Luke 1.57 (Geneva) luke 1.57: nowe elisabets time was fulfilled, that shee should be deliuered, and shee brought foorth a sonne. there is a time to bring forth or to be borne True 0.6 0.644 0.39




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers