Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | Why did not the Iesuites in their annotations say somewhat vppon these wordes? Is it not translated amisse? Surely they translate it euen thus: | Why did not the Iesuites in their annotations say somewhat upon these words? Is it not translated amiss? Surely they translate it even thus: | q-crq vdd xx dt np2 p-acp po32 n2 vvb av p-acp d n2? vbz pn31 xx vvn av? av-j pns32 vvb pn31 av av: |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|