Foure sermons vpon seuerall partes of scripture, preached by George Gyffard, preacher of the worde, at Maudlin in Essex

Gifford, George, d. 1620
Publisher: Printed by Thomas Iudson for Tobie Cooke and Robert Walker
Place of Publication: London
Publication Year: 1598
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A01725 ESTC ID: S117695 STC ID: 11859
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- 1 Timothy VI, 17-19; Bible. -- N.T. -- Hebrews XII, 16-17; Bible. -- N.T. -- John V, 7-13; Bible. -- N.T. -- Romans VI, 1-14; Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 605 located on Image 35

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text he hath the witnes which is in earth within him, euen the witnes of the spirit, of the water, and of the bloud. he hath the witness which is in earth within him, even the witness of the Spirit, of the water, and of the blood. pns31 vhz dt n1 r-crq vbz p-acp n1 p-acp pno31, av-j dt n1 pp-f dt n1, pp-f dt n1, cc pp-f dt n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 John 5.10 (Tyndale); 1 John 5.6 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 John 5.6 (Tyndale) 1 john 5.6: this iesus christ is he that cam by water and bloud not by water only: but by water and bloud. and it is the sprete that beareth witnes because the sprete ys trueth. the witnes of the spirit, of the water True 0.743 0.739 2.522
1 John 5.6 (AKJV) 1 john 5.6: this is hee that came by water and blood, euen iesus christ, not by water onely, but by water and blood: and it is the spirit that beareth witnesse, because the spirit is trueth. the witnes of the spirit, of the water True 0.74 0.766 1.394
1 John 5.6 (Geneva) 1 john 5.6: this is that iesus christ that came by water and blood: not by water onely, but by water and blood: and it is that spirit, that beareth witnesse: for that spirit is trueth. the witnes of the spirit, of the water True 0.734 0.712 1.453
1 John 5.8 (ODRV) - 1 1 john 5.8: the spirit, water, and bloud and these three be one. the witnes of the spirit, of the water True 0.703 0.593 1.346
1 John 5.6 (ODRV) 1 john 5.6: this is he that came by water & bloud iesvs christ: not in water only, but in water and bloud. and it is the spririt which testifieth, that christ is the truth. the witnes of the spirit, of the water True 0.702 0.768 0.66
1 John 5.6 (Vulgate) 1 john 5.6: hic est, qui venit per aquam et sanguinem, jesus christus: non in aqua solum, sed in aqua et sanguine. et spiritus est, qui testificatur quoniam christus est veritas. the witnes of the spirit, of the water True 0.7 0.227 0.0
1 John 5.8 (Geneva) - 0 1 john 5.8: and there are three, which beare record in the earth, the spirit, and the water and the blood: he hath the witnes which is in earth within him, euen the witnes of the spirit, of the water, and of the bloud False 0.689 0.87 0.193
1 John 5.8 (Tyndale) - 0 1 john 5.8: for there are thre which beare recorde (in erth:) the sprete and water and bloud: he hath the witnes which is in earth within him, euen the witnes of the spirit, of the water, and of the bloud False 0.678 0.83 0.796
1 John 5.8 (Tyndale) 1 john 5.8: for there are thre which beare recorde (in erth:) the sprete and water and bloud: and these thre are one. the witnes of the spirit, of the water True 0.639 0.632 0.429
1 John 5.8 (ODRV) 1 john 5.8: and there be three which giue testimonie in earth: the spirit, water, and bloud and these three be one. he hath the witnes which is in earth within him, euen the witnes of the spirit, of the water, and of the bloud False 0.626 0.917 0.832
1 John 5.8 (AKJV) 1 john 5.8: and there are three that beare witnesse in earth, the spirit, and the water, and the blood, and these three agree in one. he hath the witnes which is in earth within him, euen the witnes of the spirit, of the water, and of the bloud False 0.626 0.894 0.185
1 John 5.8 (AKJV) 1 john 5.8: and there are three that beare witnesse in earth, the spirit, and the water, and the blood, and these three agree in one. the witnes of the spirit, of the water True 0.626 0.866 1.135
1 John 5.8 (Vulgate) 1 john 5.8: et tres sunt, qui testimonium dant in terra: spiritus, et aqua, et sanguis: et hi tres unum sunt. the witnes of the spirit, of the water True 0.612 0.332 0.0
1 John 5.8 (Geneva) 1 john 5.8: and there are three, which beare record in the earth, the spirit, and the water and the blood: and these three agree in one. the witnes of the spirit, of the water True 0.602 0.808 1.135




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers