The stewards last account Deliuered in fiue sermons vpon the sixteenth chapter of the gospell by Saint Luke, the first and second verses. By Robert Bagnall, Minister of the Word of God, at Hutton in Somersetshire.

Bagnall, Robert, b. 1559 or 60
Publisher: Printed by George Purslowe for Iohn Clarke and are to be sold at his shop vnder Saint Peters Church in Cornhill
Place of Publication: London
Publication Year: 1622
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A01737 ESTC ID: S119158 STC ID: 1187
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Luke XVI, 1-2 -- Commentaries; Sermons, English -- 17th century; Stewardship, Christian;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1370 located on Image 6

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text And what plainer exhortation can there bee deliuered to this purpose, then that which the blessed Euangelist Matthew setteth downe, saying, Wake therefore: for ye know not what houre your Master will come. And what plainer exhortation can there be Delivered to this purpose, then that which the blessed Evangelist Matthew sets down, saying, Wake Therefore: for you know not what hour your Master will come. cc q-crq jc n1 vmb a-acp vbi vvn p-acp d n1, av cst r-crq dt j-vvn np1 np1 vvz a-acp, vvg, vvb av: c-acp pn22 vvb xx r-crq n1 po22 n1 vmb vvi.
Note 0 Mar. 24.42. & 44. Mar. 13.35. Mar. 24.42. & 44. Mar. 13.35. np1 crd. cc crd np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Thessalonians 5.6 (AKJV); Mark 13.35; Mark 24.42; Matthew 24.42 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 24.42 (Geneva) - 1 matthew 24.42: for ye knowe not what houre your master will come. for ye know not what houre your master will come True 0.903 0.95 2.448
Matthew 24.42 (ODRV) matthew 24.42: watch therfore because you know not what houre your lord wil come. for ye know not what houre your master will come True 0.84 0.885 0.902
Matthew 24.42 (Tyndale) matthew 24.42: wake therfore because ye knowe not what houre youre master wyll come. for ye know not what houre your master will come True 0.835 0.911 2.06
Matthew 24.42 (AKJV) matthew 24.42: watch therfore, for ye know not what houre your lord doth come. for ye know not what houre your master will come True 0.831 0.913 1.193
Matthew 25.13 (Geneva) - 1 matthew 25.13: for ye know neither the day, nor the houre, when the sonne of man will come. for ye know not what houre your master will come True 0.807 0.833 1.244
Matthew 24.42 (Vulgate) matthew 24.42: vigilate ergo, quia nescitis qua hora dominus vester venturus sit. for ye know not what houre your master will come True 0.79 0.282 0.0
Matthew 25.13 (Tyndale) matthew 25.13: watche therefore: for ye knowe nether the daye nor yet the houre when the sonne of man shall come. for ye know not what houre your master will come True 0.78 0.634 0.908
Matthew 25.13 (AKJV) matthew 25.13: watch therefore, for ye know neither the day, nor the houre, wherein the sonne of man commeth. for ye know not what houre your master will come True 0.774 0.721 0.865
Matthew 24.42 (Wycliffe) matthew 24.42: therfor wake ye, for ye witen not in what our the lord schal come. for ye know not what houre your master will come True 0.742 0.216 0.797
Matthew 24.42 (Geneva) matthew 24.42: watch therefore: for ye knowe not what houre your master will come. and what plainer exhortation can there bee deliuered to this purpose, then that which the blessed euangelist matthew setteth downe, saying, wake therefore: for ye know not what houre your master will come False 0.711 0.924 2.695
Matthew 24.42 (Vulgate) matthew 24.42: vigilate ergo, quia nescitis qua hora dominus vester venturus sit. and what plainer exhortation can there bee deliuered to this purpose, then that which the blessed euangelist matthew setteth downe, saying, wake therefore: for ye know not what houre your master will come False 0.698 0.48 0.303
Matthew 24.42 (Tyndale) matthew 24.42: wake therfore because ye knowe not what houre youre master wyll come. and what plainer exhortation can there bee deliuered to this purpose, then that which the blessed euangelist matthew setteth downe, saying, wake therefore: for ye know not what houre your master will come False 0.688 0.904 3.49
Matthew 25.13 (ODRV) matthew 25.13: watch ye therfore, because you know not the day nor the houre. for ye know not what houre your master will come True 0.688 0.689 0.943
Matthew 24.42 (AKJV) matthew 24.42: watch therfore, for ye know not what houre your lord doth come. and what plainer exhortation can there bee deliuered to this purpose, then that which the blessed euangelist matthew setteth downe, saying, wake therefore: for ye know not what houre your master will come False 0.684 0.894 1.52
Matthew 24.42 (ODRV) matthew 24.42: watch therfore because you know not what houre your lord wil come. and what plainer exhortation can there bee deliuered to this purpose, then that which the blessed euangelist matthew setteth downe, saying, wake therefore: for ye know not what houre your master will come False 0.682 0.845 1.244
Matthew 25.13 (Geneva) matthew 25.13: watch therfore: for ye know neither the day, nor the houre, when the sonne of man will come. and what plainer exhortation can there bee deliuered to this purpose, then that which the blessed euangelist matthew setteth downe, saying, wake therefore: for ye know not what houre your master will come False 0.678 0.852 1.46
Matthew 25.13 (Tyndale) matthew 25.13: watche therefore: for ye knowe nether the daye nor yet the houre when the sonne of man shall come. and what plainer exhortation can there bee deliuered to this purpose, then that which the blessed euangelist matthew setteth downe, saying, wake therefore: for ye know not what houre your master will come False 0.672 0.779 1.211
Matthew 25.13 (AKJV) matthew 25.13: watch therefore, for ye know neither the day, nor the houre, wherein the sonne of man commeth. and what plainer exhortation can there bee deliuered to this purpose, then that which the blessed euangelist matthew setteth downe, saying, wake therefore: for ye know not what houre your master will come False 0.655 0.805 1.193
Matthew 25.13 (Vulgate) matthew 25.13: vigilate itaque, quia nescitis diem, neque horam. and what plainer exhortation can there bee deliuered to this purpose, then that which the blessed euangelist matthew setteth downe, saying, wake therefore: for ye know not what houre your master will come False 0.621 0.424 0.342
Matthew 24.42 (Wycliffe) matthew 24.42: therfor wake ye, for ye witen not in what our the lord schal come. and what plainer exhortation can there bee deliuered to this purpose, then that which the blessed euangelist matthew setteth downe, saying, wake therefore: for ye know not what houre your master will come False 0.61 0.305 2.286




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Mar. 24.42. & 44. Mark 24.42
Note 0 Mar. 13.35. Mark 13.35