The stewards last account Deliuered in fiue sermons vpon the sixteenth chapter of the gospell by Saint Luke, the first and second verses. By Robert Bagnall, Minister of the Word of God, at Hutton in Somersetshire.

Bagnall, Robert, b. 1559 or 60
Publisher: Printed by George Purslowe for Iohn Clarke and are to be sold at his shop vnder Saint Peters Church in Cornhill
Place of Publication: London
Publication Year: 1622
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A01737 ESTC ID: S119158 STC ID: 1187
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Luke XVI, 1-2 -- Commentaries; Sermons, English -- 17th century; Stewardship, Christian;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1489 located on Image 6

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text by precept, in the beginning of the seuenth Verse, where hee saith, Bee patient vnto the comming of the Lord; by precept, in the beginning of the Seventh Verse, where he Says, be patient unto the coming of the Lord; p-acp n1, p-acp dt n-vvg pp-f dt ord n1, c-crq pns31 vvz, vbb j p-acp dt n-vvg pp-f dt n1;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: James 5.7 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
James 5.7 (Geneva) - 0 james 5.7: be patient therefore, brethren, vnto the comming of the lord. hee saith, bee patient vnto the comming of the lord True 0.856 0.932 2.82
James 5.7 (AKJV) - 0 james 5.7: be patient therefore, brethren, vnto the comming of the lord: hee saith, bee patient vnto the comming of the lord True 0.851 0.934 2.82
James 5.7 (Geneva) - 0 james 5.7: be patient therefore, brethren, vnto the comming of the lord. by precept, in the beginning of the seuenth verse, where hee saith, bee patient vnto the comming of the lord False 0.765 0.87 2.82
James 5.7 (AKJV) - 0 james 5.7: be patient therefore, brethren, vnto the comming of the lord: by precept, in the beginning of the seuenth verse, where hee saith, bee patient vnto the comming of the lord False 0.759 0.871 2.82
James 5.8 (AKJV) james 5.8: be yee also patient; stablish your hearts: for the comming of the lorde draweth nigh. hee saith, bee patient vnto the comming of the lord True 0.745 0.801 1.022
James 5.8 (Tyndale) james 5.8: be ye also pacient therfore and settle youre hertes for the commynge of the lorde draweth nye. hee saith, bee patient vnto the comming of the lord True 0.74 0.455 0.0
James 5.8 (ODRV) james 5.8: be you also patient, and confirme your harts: because the comming of our lord wil approch. hee saith, bee patient vnto the comming of the lord True 0.738 0.722 1.37
James 5.8 (Geneva) james 5.8: be ye also patient therefore and settle your hearts: for ye comming of the lord draweth neere. hee saith, bee patient vnto the comming of the lord True 0.736 0.76 1.273
James 5.7 (ODRV) james 5.7: be patient therfore, brethren, vntil the comming of our lord. behold, the husband-man expecteth the pretious fruit of the earth: patiently bearing til he receiue the timely and the lateward. hee saith, bee patient vnto the comming of the lord True 0.714 0.807 0.939
James 5.7 (Tyndale) james 5.7: be pacient therfore brethren vnto the commynge of the lorde. beholde the husbande man wayteth for the precious frute of the erth and hath longe pacience ther vppon vntill he receave (the erly and the latter rayne.) hee saith, bee patient vnto the comming of the lord True 0.706 0.798 0.785
James 5.8 (AKJV) james 5.8: be yee also patient; stablish your hearts: for the comming of the lorde draweth nigh. by precept, in the beginning of the seuenth verse, where hee saith, bee patient vnto the comming of the lord False 0.692 0.657 1.022
James 5.8 (Tyndale) james 5.8: be ye also pacient therfore and settle youre hertes for the commynge of the lorde draweth nye. by precept, in the beginning of the seuenth verse, where hee saith, bee patient vnto the comming of the lord False 0.692 0.201 0.0
James 5.8 (ODRV) james 5.8: be you also patient, and confirme your harts: because the comming of our lord wil approch. by precept, in the beginning of the seuenth verse, where hee saith, bee patient vnto the comming of the lord False 0.684 0.541 1.37
James 5.8 (Geneva) james 5.8: be ye also patient therefore and settle your hearts: for ye comming of the lord draweth neere. by precept, in the beginning of the seuenth verse, where hee saith, bee patient vnto the comming of the lord False 0.68 0.579 1.273
James 5.7 (Tyndale) james 5.7: be pacient therfore brethren vnto the commynge of the lorde. beholde the husbande man wayteth for the precious frute of the erth and hath longe pacience ther vppon vntill he receave (the erly and the latter rayne.) by precept, in the beginning of the seuenth verse, where hee saith, bee patient vnto the comming of the lord False 0.664 0.615 0.785
James 5.7 (ODRV) james 5.7: be patient therfore, brethren, vntil the comming of our lord. behold, the husband-man expecteth the pretious fruit of the earth: patiently bearing til he receiue the timely and the lateward. by precept, in the beginning of the seuenth verse, where hee saith, bee patient vnto the comming of the lord False 0.657 0.666 0.939




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers