In-Text |
And therefore the ancient Father saith, Si haberes sapientiam Salomonis, si pulchritudinem Absalonis, si fortitudinem Samsonis, si longaeuitatem Enoch, si diuitias Croesi, si foelicitatem Octauiani, quid prosunt haec cùm tandem caro datur vermibus, |
And Therefore the ancient Father Says, Si haberes sapientiam Salomonis, si pulchritudinem Absalon's, si fortitudinem Samsonis, si longaeuitatem Enoch, si Riches Croesi, si foelicitatem Octauiani, quid prosunt haec cùm tandem Caro datur vermibus, |
cc av dt j n1 vvz, fw-mi n2 fw-la fw-la, fw-la fw-la np1, fw-mi fw-la np1, fw-mi fw-la np1, fw-mi fw-la np1, fw-mi fw-la np1, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, |