Tvvo sermons vpon 1. Peter 5. vers .8. and 9 Wherein is shewed that the diuell is to be resisted only by a stedfast faith, how soeuer he commeth either against soule or body: and that whosoeuer hath once attained the true and liuelie faith, it can neuer be vtterly lost, but he is sure to get the victorie. By M. George Giffard, Preacher of the worde of God at Mauldon in Essex.

Gifford, George, d. 1620
Publisher: Printed by Felix Kingston for Thomas Man
Place of Publication: London
Publication Year: 1597
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A01739 ESTC ID: S112185 STC ID: 11871
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Peter, 1st, V, 8-9 -- Commentaries; Devil; Sermons, 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 629 located on Image 28

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Here unto (saith he) giue all diligence, in your faith minister vertue, in vertue knowledge, in knowledge temperance, in temperance patience, in patience godlines, in godlinesse brotherlie kindnesse, in brother he kindnesse loue. Here unto (Says he) give all diligence, in your faith minister virtue, in virtue knowledge, in knowledge temperance, in temperance patience, in patience godliness, in godliness brotherly kindness, in brother he kindness love. av p-acp (vvz pns31) vvb d n1, p-acp po22 n1 vvi n1, p-acp n1 n1, p-acp n1 n1, p-acp n1 n1, p-acp n1 n1, p-acp n1 av-j n1, p-acp n1 pns31 n1 n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Peter 1.5 (Geneva); 2 Peter 1.8 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
2 Peter 1.5 (Geneva) 2 peter 1.5: therefore giue euen all diligence thereunto: ioyne moreouer vertue with your faith: and with vertue, knowledge: here unto (saith he) giue all diligence, in your faith minister vertue, in vertue knowledge, in knowledge temperance, in temperance patience, in patience godlines, in godlinesse brotherlie kindnesse, in brother he kindnesse loue False 0.812 0.572 4.598
2 Peter 1.5 (Tyndale) 2 peter 1.5: and hervnto geve all diligence: in youre fayth minister vertve and in vertue knowledge here unto (saith he) giue all diligence, in your faith minister vertue, in vertue knowledge, in knowledge temperance, in temperance patience, in patience godlines, in godlinesse brotherlie kindnesse, in brother he kindnesse loue False 0.793 0.905 3.277
2 Peter 1.5 (AKJV) 2 peter 1.5: and besides this, giuing all diligence, adde to your faith, vertue; and to vertue knowledge; here unto (saith he) giue all diligence, in your faith minister vertue, in vertue knowledge, in knowledge temperance, in temperance patience, in patience godlines, in godlinesse brotherlie kindnesse, in brother he kindnesse loue False 0.793 0.82 3.194
2 Peter 1.5 (ODRV) 2 peter 1.5: and you employing al care minister ye in your faith, vertue: and in vertue, knowledge: here unto (saith he) giue all diligence, in your faith minister vertue, in vertue knowledge, in knowledge temperance, in temperance patience, in patience godlines, in godlinesse brotherlie kindnesse, in brother he kindnesse loue False 0.783 0.806 3.347
2 Peter 1.7 (AKJV) 2 peter 1.7: and to godlinesse, brotherly kindnesse; and to brotherly kindnesse, charitie. here unto (saith he) giue all diligence, in your faith minister vertue, in vertue knowledge, in knowledge temperance, in temperance patience, in patience godlines, in godlinesse brotherlie kindnesse, in brother he kindnesse loue False 0.777 0.695 7.062
2 Peter 1.7 (Geneva) 2 peter 1.7: and with godlines, brotherly kindnes: and with brotherly kindnes, loue. here unto (saith he) giue all diligence, in your faith minister vertue, in vertue knowledge, in knowledge temperance, in temperance patience, in patience godlines, in godlinesse brotherlie kindnesse, in brother he kindnesse loue False 0.761 0.38 3.825
2 Peter 1.7 (Tyndale) 2 peter 1.7: in godlynes brotherly kyndnes in brotherly kyndnes love. here unto (saith he) giue all diligence, in your faith minister vertue, in vertue knowledge, in knowledge temperance, in temperance patience, in patience godlines, in godlinesse brotherlie kindnesse, in brother he kindnesse loue False 0.744 0.212 0.0
2 Peter 1.7 (ODRV) 2 peter 1.7: and in pietie, loue of the fraternitie: and in the loue of the fraternitie, charitie. here unto (saith he) giue all diligence, in your faith minister vertue, in vertue knowledge, in knowledge temperance, in temperance patience, in patience godlines, in godlinesse brotherlie kindnesse, in brother he kindnesse loue False 0.726 0.293 2.481
2 Peter 1.7 (Vulgate) 2 peter 1.7: in pietate autem amorem fraternitatis, in amore autem fraternitatis caritatem. here unto (saith he) giue all diligence, in your faith minister vertue, in vertue knowledge, in knowledge temperance, in temperance patience, in patience godlines, in godlinesse brotherlie kindnesse, in brother he kindnesse loue False 0.698 0.193 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers