The xliiij. sermon of M. Giulio of Milane, touchyng the Lordes supper

[Giulio, da Milano]
Publisher: By Rycharde Iugge printer to the Quenes Maiestie
Place of Publication: London
Publication Year: 1559
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A01765 ESTC ID: S118377 STC ID: 11901
Subject Headings: Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 176 located on Image 15

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text therefore all we be partakers of one bread, whensoeuer we do eate of thys bread, that wytnesseth that thys meate is common to all beleuers. Therefore all we be partakers of one bred, whensoever we do eat of this bred, that Witnesseth that this meat is Common to all believers. av av-d pns12 vbb n2 pp-f crd n1, c-crq pns12 vdb vvi pp-f d n1, cst vvz cst d n1 vbz j p-acp d n2.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 10.16 (AKJV); 1 Corinthians 10.16 (Geneva); 1 Corinthians 10.17 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Corinthians 10.17 (AKJV) - 1 1 corinthians 10.17: for we are all partakers of that one bread. therefore all we be partakers of one bread, whensoeuer we do eate of thys bread True 0.876 0.854 2.089
1 Corinthians 10.17 (Geneva) 1 corinthians 10.17: for we that are many, are one bread and one body, because we all are partakers of one bread. therefore all we be partakers of one bread, whensoeuer we do eate of thys bread True 0.815 0.873 2.158
1 Corinthians 10.17 (Vulgate) 1 corinthians 10.17: quoniam unus panis, unum corpus multi sumus, omnes qui de uno pane participamus. therefore all we be partakers of one bread, whensoeuer we do eate of thys bread True 0.813 0.562 0.0
1 Corinthians 10.17 (ODRV) 1 corinthians 10.17: for being many, we are one bread, one body, al that participate of one bread. therefore all we be partakers of one bread, whensoeuer we do eate of thys bread True 0.809 0.879 0.963
1 Corinthians 10.17 (AKJV) - 1 1 corinthians 10.17: for we are all partakers of that one bread. therefore all we be partakers of one bread, whensoeuer we do eate of thys bread, that wytnesseth that thys meate is common to all beleuers False 0.792 0.851 1.767
1 Corinthians 10.17 (Vulgate) 1 corinthians 10.17: quoniam unus panis, unum corpus multi sumus, omnes qui de uno pane participamus. therefore all we be partakers of one bread, whensoeuer we do eate of thys bread, that wytnesseth that thys meate is common to all beleuers False 0.766 0.241 0.0
1 Corinthians 10.17 (ODRV) 1 corinthians 10.17: for being many, we are one bread, one body, al that participate of one bread. therefore all we be partakers of one bread, whensoeuer we do eate of thys bread, that wytnesseth that thys meate is common to all beleuers False 0.745 0.74 0.678
1 Corinthians 10.17 (Geneva) 1 corinthians 10.17: for we that are many, are one bread and one body, because we all are partakers of one bread. therefore all we be partakers of one bread, whensoeuer we do eate of thys bread, that wytnesseth that thys meate is common to all beleuers False 0.736 0.732 1.785
1 Corinthians 10.3 (Tyndale) 1 corinthians 10.3: and dyd all eate of one spirituall meate therefore all we be partakers of one bread, whensoeuer we do eate of thys bread True 0.733 0.733 1.5
1 Corinthians 10.3 (AKJV) 1 corinthians 10.3: and did all eat the same spirituall meat: therefore all we be partakers of one bread, whensoeuer we do eate of thys bread True 0.694 0.345 0.0
1 Corinthians 10.3 (Geneva) 1 corinthians 10.3: and did all eat the same spiritual meat, therefore all we be partakers of one bread, whensoeuer we do eate of thys bread True 0.692 0.293 0.0
1 Corinthians 10.3 (ODRV) 1 corinthians 10.3: and al did eate the same spiritual food, therefore all we be partakers of one bread, whensoeuer we do eate of thys bread True 0.691 0.394 1.426
1 Corinthians 10.17 (Tyndale) 1 corinthians 10.17: because that we (though we be many) yet are one breed and one bodye in as moch as we all are partetakers of one breed. therefore all we be partakers of one bread, whensoeuer we do eate of thys bread True 0.677 0.39 0.0
1 Corinthians 10.3 (ODRV) 1 corinthians 10.3: and al did eate the same spiritual food, therefore all we be partakers of one bread, whensoeuer we do eate of thys bread, that wytnesseth that thys meate is common to all beleuers False 0.661 0.312 1.358
1 Corinthians 10.3 (Tyndale) 1 corinthians 10.3: and dyd all eate of one spirituall meate therefore all we be partakers of one bread, whensoeuer we do eate of thys bread, that wytnesseth that thys meate is common to all beleuers False 0.659 0.689 3.29
1 Corinthians 10.17 (Tyndale) 1 corinthians 10.17: because that we (though we be many) yet are one breed and one bodye in as moch as we all are partetakers of one breed. therefore all we be partakers of one bread, whensoeuer we do eate of thys bread, that wytnesseth that thys meate is common to all beleuers False 0.639 0.311 0.0
1 Corinthians 10.3 (AKJV) 1 corinthians 10.3: and did all eat the same spirituall meat: therefore all we be partakers of one bread, whensoeuer we do eate of thys bread, that wytnesseth that thys meate is common to all beleuers False 0.62 0.305 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers