Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | and therefore David when hee would reprove Abishai, who whetted him unto revenge against Shimei, for his evill-speaking, saith, What have I to doe with you yee sonnes of Zerviah? 2 Sam. 16. 10. he cals them from their mother, not from their father; | and Therefore David when he would reprove Abishai, who whetted him unto revenge against Shimei, for his Evil-speaking, Says, What have I to do with you ye Sons of Zeruiah? 2 Sam. 16. 10. he calls them from their mother, not from their father; | cc av np1 c-crq pns31 vmd vvi np1, r-crq vvn pno31 p-acp n1 p-acp np1, p-acp po31 j, vvz, q-crq vhb pns11 pc-acp vdi p-acp pn22 pn22 n2 pp-f np1? crd np1 crd crd pns31 vvz pno32 p-acp po32 n1, xx p-acp po32 n1; |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
2 Samuel 16.10 (Geneva) - 0 | 2 samuel 16.10: but the king saide, what haue i to doe with you, ye sonnes of zeruiah? | his evill-speaking, saith, what have i to doe with you yee sonnes of zerviah | True | 0.685 | 0.743 | 2.22 |
2 Kings 16.10 (Douay-Rheims) | 2 kings 16.10: and the king said: what have i to do with you, ye sons of sarvia? let him alone and let him curse: for the lord hath bid him curse david: and who is he that shall dare say, why hath he done so? | his evill-speaking, saith, what have i to doe with you yee sonnes of zerviah | True | 0.626 | 0.531 | 0.0 |
Proverbs 30.11 (Douay-Rheims) | proverbs 30.11: there is a generation that curseth their father, and doth not bless their mother. | he cals them from their mother, not from their father | True | 0.608 | 0.425 | 0.043 |
Proverbs 30.11 (Geneva) | proverbs 30.11: there is a generation that curseth their father, and doeth not blesse their mother. | he cals them from their mother, not from their father | True | 0.607 | 0.455 | 0.043 |
Proverbs 30.11 (AKJV) | proverbs 30.11: there is a generation that curseth their father, and doth not blesse their mother. | he cals them from their mother, not from their father | True | 0.604 | 0.481 | 0.043 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|---|---|---|
In-Text | 2 Sam. 16. 10. | 2 Samuel 16.10 |