In-Text |
The word in Greeke is NONLATINALPHABET, which signifieth to muzzle, and is used by the Apostle, 1 Tim. 5. 18. Wee must not muzzle the Oxe which treads out, but here we must muzzle those wild Buls wch tread down the corne: for NONLATINALPHABET, which we render ignorance, Clement Alexand. readeth NONLATINALPHABET, which wee may render, worke; |
The word in Greek is, which signifies to muzzle, and is used by the Apostle, 1 Tim. 5. 18. we must not muzzle the Ox which treads out, but Here we must muzzle those wild Bulls which tread down the corn: for, which we render ignorance, Clement Alexander readeth, which we may render, work; |
dt n1 p-acp jp vbz, r-crq vvz pc-acp vvi, cc vbz vvn p-acp dt n1, crd np1 crd crd pns12 vmb xx vvi dt n1 r-crq vvz av, p-acp av pns12 vmb vvi d j n2 r-crq vvb a-acp dt n1: p-acp, r-crq pns12 vvb n1, j np1 vvz, r-crq pns12 vmb vvi, n1; |