In-Text |
Rabsheka (it is like) lyed, or at least spake upon a groundlesse presumption, viz. (because till then he had prospered) when he told Hezekia's messengers, that he was not come against Jerusalem without the Lord (God had said to him, destroy it.) But in Nebuchadnezzar King of Babel, the case is plaine, 2 Chron. 36.17. it is said expresly, that God brought upon them the King of the Caldeans: |
Rabsheka (it is like) lied, or At least spoke upon a groundless presumption, viz. (Because till then he had prospered) when he told Hezekia's messengers, that he was not come against Jerusalem without the Lord (God had said to him, destroy it.) But in Nebuchadnezzar King of Babel, the case is plain, 2 Chronicles 36.17. it is said expressly, that God brought upon them the King of the Chaldaeans: |
np1 (pn31 vbz j) vvd, cc p-acp ds vvd p-acp dt j n1, n1 (c-acp c-acp av pns31 vhd vvn) c-crq pns31 vvd npg1 n2, cst pns31 vbds xx vvn p-acp np1 p-acp dt n1 (np1 vhd vvn p-acp pno31, vvb pn31.) p-acp p-acp np1 n1 pp-f np1, dt n1 vbz j, crd np1 crd. pn31 vbz vvn av-j, cst np1 vvd p-acp pno32 dt n1 pp-f dt njp2: |