The happines of the church, or, A description of those spirituall prerogatiues vvherewith Christ hath endowed her considered in some contemplations vpon part of the 12. chapter of the Hebrewes : together with certain other meditations and discourses vpon other portions of Holy Scriptures, the titles wherof immediately precede the booke : being the summe of diuerse sermons preached in S. Gregories London / by Thomas Adams ...

Adams, Thomas, fl. 1612-1653
Publisher: Printed by G P for Iohn Grismand and are to be sold at his shop neere vnto the little north dore of Saint Pauls at the signe of the Gun
Place of Publication: London
Publication Year: 1619
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A01956 ESTC ID: S100417 STC ID: 121
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Hebrews XII, 22-24; Church of England; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 10159 located on Page 167

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text No man taketh it from me, but I lay it downe of my selfe. I haue power to lay it downe, and I haue power to take it againe. No man Takes it from me, but I lay it down of my self. I have power to lay it down, and I have power to take it again. dx n1 vvz pn31 p-acp pno11, cc-acp pns11 vvd pn31 a-acp pp-f po11 n1. pns11 vhb n1 pc-acp vvi pn31 a-acp, cc pns11 vhb n1 pc-acp vvi pn31 av.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 10; John 10.17; John 10.18; John 10.18 (ODRV); Romans 8.32 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 10.18 (ODRV) - 3 john 10.18: and i haue power to take it againe. i haue power to take it againe True 0.86 0.943 1.479
John 10.18 (AKJV) - 0 john 10.18: no man taketh it from me, but i lay it downe of my selfe: no man taketh it from me, but i lay it downe of my selfe. i haue power to lay it downe, and i haue power to take it againe False 0.829 0.967 8.128
John 10.18 (Geneva) - 0 john 10.18: no man taketh it from me, but i lay it downe of my selfe: no man taketh it from me, but i lay it downe of my selfe. i haue power to lay it downe, and i haue power to take it againe False 0.829 0.967 8.128
John 10.18 (AKJV) - 0 john 10.18: no man taketh it from me, but i lay it downe of my selfe: i lay it downe of my selfe. i haue power to lay it downe True 0.826 0.927 5.785
John 10.18 (Geneva) - 0 john 10.18: no man taketh it from me, but i lay it downe of my selfe: i lay it downe of my selfe. i haue power to lay it downe True 0.826 0.927 5.785
John 10.18 (Tyndale) - 2 john 10.18: i have power to put it from me and have power to take it agayne: i haue power to take it againe True 0.815 0.879 0.264
John 10.18 (AKJV) - 1 john 10.18: i haue power to lay it downe, and i haue power to take it againe. i haue power to take it againe True 0.784 0.95 1.284
John 10.18 (Geneva) - 1 john 10.18: i haue power to lay it downe, and haue power to take it againe: i haue power to take it againe True 0.783 0.958 1.284
John 10.18 (Tyndale) - 2 john 10.18: i have power to put it from me and have power to take it agayne: no man taketh it from me, but i lay it downe of my selfe. i haue power to lay it downe, and i haue power to take it againe False 0.754 0.644 1.19
John 10.18 (Wycliffe) john 10.18: no man takith it fro me, but y putte it of my silf. y haue power to putte it, and y haue power to take it ayen. this maundement y haue takun of my fadir. no man taketh it from me, but i lay it downe of my selfe. i haue power to lay it downe, and i haue power to take it againe False 0.731 0.769 1.649
John 10.18 (ODRV) - 3 john 10.18: and i haue power to take it againe. no man taketh it from me, but i lay it downe of my selfe. i haue power to lay it downe, and i haue power to take it againe False 0.728 0.88 2.888
John 10.18 (Tyndale) - 2 john 10.18: i have power to put it from me and have power to take it agayne: i lay it downe of my selfe. i haue power to lay it downe True 0.71 0.693 0.264
John 10.18 (Vulgate) - 1 john 10.18: sed ego pono eam a meipso, et potestatem habeo ponendi eam, et potestatem habeo iterum sumendi eam. no man taketh it from me, but i lay it downe of my selfe. i haue power to lay it downe, and i haue power to take it againe False 0.699 0.216 0.0
John 10.18 (Wycliffe) - 1 john 10.18: y haue power to putte it, and y haue power to take it ayen. i haue power to take it againe True 0.693 0.874 0.223
John 10.18 (Wycliffe) - 0 john 10.18: no man takith it fro me, but y putte it of my silf. no man taketh it from me False 0.692 0.819 3.319
John 10.18 (ODRV) - 3 john 10.18: and i haue power to take it againe. i lay it downe of my selfe. i haue power to lay it downe True 0.688 0.847 0.197
John 10.18 (Wycliffe) john 10.18: no man takith it fro me, but y putte it of my silf. y haue power to putte it, and y haue power to take it ayen. this maundement y haue takun of my fadir. i lay it downe of my selfe. i haue power to lay it downe True 0.685 0.63 0.167
John 10.18 (Vulgate) john 10.18: nemo tollit eam a me: sed ego pono eam a meipso, et potestatem habeo ponendi eam, et potestatem habeo iterum sumendi eam. hoc mandatum accepi a patre meo. i lay it downe of my selfe. i haue power to lay it downe True 0.633 0.389 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers