The happines of the church, or, A description of those spirituall prerogatiues vvherewith Christ hath endowed her considered in some contemplations vpon part of the 12. chapter of the Hebrewes : together with certain other meditations and discourses vpon other portions of Holy Scriptures, the titles wherof immediately precede the booke : being the summe of diuerse sermons preached in S. Gregories London / by Thomas Adams ...

Adams, Thomas, fl. 1612-1653
Publisher: Printed by G P for Iohn Grismand and are to be sold at his shop neere vnto the little north dore of Saint Pauls at the signe of the Gun
Place of Publication: London
Publication Year: 1619
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A01956 ESTC ID: S100417 STC ID: 121
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Hebrews XII, 22-24; Church of England; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 12252 located on Page 295

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Did God ingage his word for a Redeemer to purge our sinnes? Call his name Iesus: for he shall saue his people from their sinnes. Did God engage his word for a Redeemer to purge our Sins? Call his name Iesus: for he shall save his people from their Sins. vdd np1 vvi po31 n1 p-acp dt n1 pc-acp vvi po12 n2? vvb po31 n1 np1: c-acp pns31 vmb vvi po31 n1 p-acp po32 n2.
Note 0 Math. 1. 21. Math. 1. 21. np1 crd crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 John 3.8; 1 John 3.8 (AKJV); Matthew 1.21; Matthew 1.21 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 1.21 (Geneva) - 1 matthew 1.21: for hee shall saue his people from their sinnes. he shall saue his people from their sinnes True 0.863 0.961 9.358
Matthew 1.21 (ODRV) - 2 matthew 1.21: for he shal save his people from their sinnes. he shall saue his people from their sinnes True 0.851 0.955 5.733
Matthew 1.21 (Tyndale) - 1 matthew 1.21: for he shall save his peple from their synnes. he shall saue his people from their sinnes True 0.827 0.885 0.58
Psalms 129.8 (ODRV) psalms 129.8: and he shal redeme israel, from al his iniquities. he shall saue his people from their sinnes True 0.719 0.352 0.0
Psalms 130.8 (Geneva) psalms 130.8: and he shall redeeme israel from all his iniquities. he shall saue his people from their sinnes True 0.718 0.696 0.58
Matthew 1.21 (AKJV) matthew 1.21: and she shall bring forth a sonne, and thou shalt call his name iesus: for hee shall saue his people from their sinnes. did god ingage his word for a redeemer to purge our sinnes? call his name iesus: for he shall saue his people from their sinnes False 0.694 0.868 3.043
Psalms 130.8 (AKJV) psalms 130.8: and hee shall redeeme israel, from all his iniquities. he shall saue his people from their sinnes True 0.694 0.647 0.554
Matthew 1.21 (ODRV) matthew 1.21: and she shal bring forth a sonne: and thou shalt cal his name iesvs. for he shal save his people from their sinnes. did god ingage his word for a redeemer to purge our sinnes? call his name iesus: for he shall saue his people from their sinnes False 0.693 0.816 0.988
Matthew 1.21 (Tyndale) matthew 1.21: she shall brynge forthe a sonne and thou shalt call his name iesus. for he shall save his peple from their synnes. did god ingage his word for a redeemer to purge our sinnes? call his name iesus: for he shall saue his people from their sinnes False 0.691 0.692 1.282
Matthew 1.21 (ODRV) - 1 matthew 1.21: and thou shalt cal his name iesvs. a redeemer to purge our sinnes? call his name iesus: True 0.683 0.839 0.0
Matthew 1.21 (AKJV) matthew 1.21: and she shall bring forth a sonne, and thou shalt call his name iesus: for hee shall saue his people from their sinnes. he shall saue his people from their sinnes True 0.68 0.937 7.374
Matthew 1.21 (Geneva) matthew 1.21: and she shall bring foorth a sonne, and thou shalt call his name jesus: for hee shall saue his people from their sinnes. did god ingage his word for a redeemer to purge our sinnes? call his name iesus: for he shall saue his people from their sinnes False 0.679 0.808 2.229
Matthew 1.21 (AKJV) matthew 1.21: and she shall bring forth a sonne, and thou shalt call his name iesus: for hee shall saue his people from their sinnes. a redeemer to purge our sinnes? call his name iesus: True 0.664 0.832 1.143
Matthew 1.21 (Tyndale) matthew 1.21: she shall brynge forthe a sonne and thou shalt call his name iesus. for he shall save his peple from their synnes. a redeemer to purge our sinnes? call his name iesus: True 0.664 0.744 0.843
Matthew 1.21 (Geneva) matthew 1.21: and she shall bring foorth a sonne, and thou shalt call his name jesus: for hee shall saue his people from their sinnes. a redeemer to purge our sinnes? call his name iesus: True 0.646 0.689 0.329
Matthew 1.21 (Vulgate) matthew 1.21: pariet autem filium: et vocabis nomen ejus jesum: ipse enim salvum faciet populum suum a peccatis eorum. he shall saue his people from their sinnes True 0.609 0.692 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Math. 1. 21. Matthew 1.21