The happines of the church, or, A description of those spirituall prerogatiues vvherewith Christ hath endowed her considered in some contemplations vpon part of the 12. chapter of the Hebrewes : together with certain other meditations and discourses vpon other portions of Holy Scriptures, the titles wherof immediately precede the booke : being the summe of diuerse sermons preached in S. Gregories London / by Thomas Adams ...

Adams, Thomas, fl. 1612-1653
Publisher: Printed by G P for Iohn Grismand and are to be sold at his shop neere vnto the little north dore of Saint Pauls at the signe of the Gun
Place of Publication: London
Publication Year: 1619
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A01956 ESTC ID: S100417 STC ID: 121
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Hebrews XII, 22-24; Church of England; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1735 located on Page 98

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Woe to you that laugh, for you shall mourne: Blessed are you that mourne, for you shall reioyce. Woe to you that laugh, for you shall mourn: Blessed Are you that mourn, for you shall rejoice. n1 p-acp pn22 cst vvb, p-acp pn22 vmb vvi: vvn vbr pn22 d n1, p-acp pn22 vmb vvi.
Note 0 Luk. 6. 25. Luk. 6. 25. np1 crd crd
Note 1 Mat. 5. 4. Mathew 5. 4. np1 crd crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ecclesiastes 3.6 (Douay-Rheims); Luke 16.25; Luke 6.21 (AKJV); Luke 6.25; Matthew 5.4
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 6.21 (AKJV) - 2 luke 6.21: blessed are yee that weepe now, for yee shall laugh. woe to you that laugh, for you shall mourne: blessed are you that mourne, for you shall reioyce False 0.847 0.902 3.556
Matthew 5.4 (AKJV) - 0 matthew 5.4: blessed are they that mourne: you shall mourne: blessed are you that mourne True 0.783 0.939 4.28
Matthew 5.4 (Geneva) - 0 matthew 5.4: blessed are they that mourne: you shall mourne: blessed are you that mourne True 0.783 0.939 4.28
Luke 6.21 (ODRV) luke 6.21: blessed are you that now are an hungred: because you shal be filled. blessed are you that now doe weepe: because you shal laugh. woe to you that laugh, for you shall mourne: blessed are you that mourne, for you shall reioyce False 0.782 0.854 2.291
Luke 6.25 (Geneva) - 2 luke 6.25: wo be to you that now laugh: woe to you that laugh, for you shall mourne: blessed are you that mourne, for you shall reioyce False 0.779 0.823 1.066
Matthew 5.5 (ODRV) - 0 matthew 5.5: blessed are they that mourne: you shall mourne: blessed are you that mourne True 0.778 0.938 4.28
Luke 6.21 (Geneva) luke 6.21: blessed are ye that hunger nowe: for ye shalbe satisfied: blessed are ye that weepe now: for ye shall laugh. woe to you that laugh, for you shall mourne: blessed are you that mourne, for you shall reioyce False 0.773 0.908 3.122
Luke 6.25 (ODRV) - 2 luke 6.25: woe to you that now doe laugh: woe to you that laugh, for you shall mourne: blessed are you that mourne, for you shall reioyce False 0.772 0.817 3.111
Luke 6.25 (AKJV) luke 6.25: woe vnto you that are full: for yee shall hunger. woe vnto you that laugh now: for yee shall mourne and weepe. woe to you that laugh, for you shall mourne: blessed are you that mourne, for you shall reioyce False 0.769 0.89 7.955
Luke 6.21 (Geneva) - 2 luke 6.21: blessed are ye that weepe now: you shall mourne: blessed are you that mourne True 0.763 0.903 0.114
Luke 6.25 (Tyndale) luke 6.25: wo be to you that are full: for ye shall honger. wo be to you that now laugh: for ye shall wayle and wepe. woe to you that laugh, for you shall mourne: blessed are you that mourne, for you shall reioyce False 0.756 0.726 2.588
Luke 6.21 (AKJV) - 2 luke 6.21: blessed are yee that weepe now, for yee shall laugh. you shall mourne: blessed are you that mourne True 0.742 0.899 0.697
Luke 6.21 (Vulgate) luke 6.21: beati qui nunc esuritis, quia saturabimini. beati qui nunc fletis, quia ridebitis. woe to you that laugh, for you shall mourne: blessed are you that mourne, for you shall reioyce False 0.741 0.263 0.0
Luke 6.25 (Vulgate) luke 6.25: vae vobis, qui saturati estis: quia esurietis. vae vobis, qui ridetis nunc: quia lugebitis et flebitis. woe to you that laugh, for you shall mourne: blessed are you that mourne, for you shall reioyce False 0.704 0.257 0.0
Matthew 5.5 (Vulgate) matthew 5.5: beati qui lugent: quoniam ipsi consolabuntur. you shall mourne: blessed are you that mourne True 0.703 0.66 0.0
Luke 6.21 (ODRV) luke 6.21: blessed are you that now are an hungred: because you shal be filled. blessed are you that now doe weepe: because you shal laugh. you shall mourne: blessed are you that mourne True 0.698 0.894 0.125
Luke 6.21 (Vulgate) luke 6.21: beati qui nunc esuritis, quia saturabimini. beati qui nunc fletis, quia ridebitis. you shall mourne: blessed are you that mourne True 0.66 0.331 0.0
Luke 6.21 (Tyndale) luke 6.21: blessed are ye that honger now: for ye shalbe satisfied. woe to you that laugh, for you shall mourne: blessed are you that mourne, for you shall reioyce False 0.621 0.674 1.2
Luke 6.21 (Tyndale) luke 6.21: blessed are ye that honger now: for ye shalbe satisfied. you shall mourne: blessed are you that mourne True 0.615 0.716 0.097




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Luk. 6. 25. Luke 6.25
Note 1 Mat. 5. 4. Matthew 5.4