John 16.9 (Vulgate) |
john 16.9: de peccato quidem, quia non crediderunt in me. |
of this sinne, that they haue not beleeued on christ |
True |
0.69 |
0.521 |
0.0 |
John 15.22 (AKJV) |
john 15.22: if i had not come, and spoken vnto them, they had not had sinne: but now they haue no cloke for their sinne. |
they to whom christ neuer spoke, was neuer spoken, haue an excuse; not of euery sinne |
True |
0.683 |
0.702 |
0.701 |
John 15.22 (Vulgate) |
john 15.22: si non venissem, et locutus fuissem eis, peccatum non haberent: nunc autem excusationem non habent de peccato suo. |
they to whom christ neuer spoke, was neuer spoken, haue an excuse; not of euery sinne |
True |
0.683 |
0.344 |
0.0 |
John 16.9 (Tyndale) |
john 16.9: of synne because they beleve not on me: |
of this sinne, that they haue not beleeued on christ |
True |
0.681 |
0.89 |
0.0 |
John 15.22 (Geneva) |
john 15.22: if i had not come and spoken vnto them, they shoulde not haue had sinne: but nowe haue they no cloke for their sinne. |
they to whom christ neuer spoke, was neuer spoken, haue an excuse; not of euery sinne |
True |
0.68 |
0.638 |
0.752 |
John 15.22 (ODRV) |
john 15.22: if i had not come, and spoken to them, they should not haue sinne: but now they haue no excuse of their sinne. |
they to whom christ neuer spoke, was neuer spoken, haue an excuse; not of euery sinne |
True |
0.678 |
0.81 |
2.467 |
John 16.9 (Tyndale) |
john 16.9: of synne because they beleve not on me: |
they to whom christ neuer spoke, was neuer spoken, haue an excuse; not of euery sinne, but of this sinne, that they haue not beleeued on christ |
False |
0.652 |
0.442 |
0.0 |
John 16.9 (ODRV) |
john 16.9: of sinne: because they beleeued not in me. |
of this sinne, that they haue not beleeued on christ |
True |
0.644 |
0.925 |
1.005 |
John 16.9 (AKJV) |
john 16.9: of sinne, because they beleeue not on me. |
of this sinne, that they haue not beleeued on christ |
True |
0.641 |
0.944 |
0.329 |
John 16.9 (ODRV) |
john 16.9: of sinne: because they beleeued not in me. |
they to whom christ neuer spoke, was neuer spoken, haue an excuse; not of euery sinne, but of this sinne, that they haue not beleeued on christ |
False |
0.633 |
0.374 |
3.242 |
John 16.9 (Geneva) |
john 16.9: of sinne, because they beleeued not in me: |
of this sinne, that they haue not beleeued on christ |
True |
0.628 |
0.922 |
1.005 |
John 16.9 (AKJV) |
john 16.9: of sinne, because they beleeue not on me. |
they to whom christ neuer spoke, was neuer spoken, haue an excuse; not of euery sinne, but of this sinne, that they haue not beleeued on christ |
False |
0.628 |
0.788 |
1.065 |
John 12.37 (Geneva) |
john 12.37: and though he had done so many miracles before them, yet beleeued they not on him, |
they haue not beleeued on christ |
True |
0.625 |
0.855 |
0.14 |
John 15.22 (AKJV) |
john 15.22: if i had not come, and spoken vnto them, they had not had sinne: but now they haue no cloke for their sinne. |
they to whom christ neuer spoke, was neuer spoken, haue an excuse; not of euery sinne, but of this sinne, that they haue not beleeued on christ |
False |
0.625 |
0.518 |
3.253 |
John 15.22 (Geneva) |
john 15.22: if i had not come and spoken vnto them, they shoulde not haue had sinne: but nowe haue they no cloke for their sinne. |
they to whom christ neuer spoke, was neuer spoken, haue an excuse; not of euery sinne, but of this sinne, that they haue not beleeued on christ |
False |
0.622 |
0.482 |
3.49 |
John 16.9 (Geneva) |
john 16.9: of sinne, because they beleeued not in me: |
they to whom christ neuer spoke, was neuer spoken, haue an excuse; not of euery sinne, but of this sinne, that they haue not beleeued on christ |
False |
0.621 |
0.457 |
3.242 |
John 15.22 (ODRV) |
john 15.22: if i had not come, and spoken to them, they should not haue sinne: but now they haue no excuse of their sinne. |
they to whom christ neuer spoke, was neuer spoken, haue an excuse; not of euery sinne, but of this sinne, that they haue not beleeued on christ |
False |
0.618 |
0.693 |
6.076 |
John 12.37 (AKJV) |
john 12.37: but though he had done so many miracles before them, yet they beleeued not on him: |
they haue not beleeued on christ |
True |
0.613 |
0.858 |
0.14 |
John 7.5 (Geneva) |
john 7.5: for as yet his brethren beleeued not in him. |
they haue not beleeued on christ |
True |
0.607 |
0.564 |
0.14 |
John 16.9 (Wycliffe) |
john 16.9: of synne, for thei han not bileued in me; |
of this sinne, that they haue not beleeued on christ |
True |
0.603 |
0.355 |
0.0 |