The happines of the church, or, A description of those spirituall prerogatiues vvherewith Christ hath endowed her considered in some contemplations vpon part of the 12. chapter of the Hebrewes : together with certain other meditations and discourses vpon other portions of Holy Scriptures, the titles wherof immediately precede the booke : being the summe of diuerse sermons preached in S. Gregories London / by Thomas Adams ...

Adams, Thomas, fl. 1612-1653
Publisher: Printed by G P for Iohn Grismand and are to be sold at his shop neere vnto the little north dore of Saint Pauls at the signe of the Gun
Place of Publication: London
Publication Year: 1619
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A01956 ESTC ID: S100417 STC ID: 121
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Hebrews XII, 22-24; Church of England; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2111 located on Page 119

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text they to whom Christ neuer spoke, was neuer spoken, haue an excuse; not of euery sinne, but of this sinne, that they haue not beleeued on Christ. they to whom christ never spoke, was never spoken, have an excuse; not of every sin, but of this sin, that they have not believed on christ. pns32 p-acp ro-crq np1 av-x vvd, vbds av-x vvn, vhb dt n1; xx pp-f d n1, cc-acp pp-f d n1, cst pns32 vhb xx vvn p-acp np1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 15.22 (AKJV); John 15.22 (Vulgate); John 16.9 (Vulgate)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 16.9 (Vulgate) john 16.9: de peccato quidem, quia non crediderunt in me. of this sinne, that they haue not beleeued on christ True 0.69 0.521 0.0
John 15.22 (AKJV) john 15.22: if i had not come, and spoken vnto them, they had not had sinne: but now they haue no cloke for their sinne. they to whom christ neuer spoke, was neuer spoken, haue an excuse; not of euery sinne True 0.683 0.702 0.701
John 15.22 (Vulgate) john 15.22: si non venissem, et locutus fuissem eis, peccatum non haberent: nunc autem excusationem non habent de peccato suo. they to whom christ neuer spoke, was neuer spoken, haue an excuse; not of euery sinne True 0.683 0.344 0.0
John 16.9 (Tyndale) john 16.9: of synne because they beleve not on me: of this sinne, that they haue not beleeued on christ True 0.681 0.89 0.0
John 15.22 (Geneva) john 15.22: if i had not come and spoken vnto them, they shoulde not haue had sinne: but nowe haue they no cloke for their sinne. they to whom christ neuer spoke, was neuer spoken, haue an excuse; not of euery sinne True 0.68 0.638 0.752
John 15.22 (ODRV) john 15.22: if i had not come, and spoken to them, they should not haue sinne: but now they haue no excuse of their sinne. they to whom christ neuer spoke, was neuer spoken, haue an excuse; not of euery sinne True 0.678 0.81 2.467
John 16.9 (Tyndale) john 16.9: of synne because they beleve not on me: they to whom christ neuer spoke, was neuer spoken, haue an excuse; not of euery sinne, but of this sinne, that they haue not beleeued on christ False 0.652 0.442 0.0
John 16.9 (ODRV) john 16.9: of sinne: because they beleeued not in me. of this sinne, that they haue not beleeued on christ True 0.644 0.925 1.005
John 16.9 (AKJV) john 16.9: of sinne, because they beleeue not on me. of this sinne, that they haue not beleeued on christ True 0.641 0.944 0.329
John 16.9 (ODRV) john 16.9: of sinne: because they beleeued not in me. they to whom christ neuer spoke, was neuer spoken, haue an excuse; not of euery sinne, but of this sinne, that they haue not beleeued on christ False 0.633 0.374 3.242
John 16.9 (Geneva) john 16.9: of sinne, because they beleeued not in me: of this sinne, that they haue not beleeued on christ True 0.628 0.922 1.005
John 16.9 (AKJV) john 16.9: of sinne, because they beleeue not on me. they to whom christ neuer spoke, was neuer spoken, haue an excuse; not of euery sinne, but of this sinne, that they haue not beleeued on christ False 0.628 0.788 1.065
John 12.37 (Geneva) john 12.37: and though he had done so many miracles before them, yet beleeued they not on him, they haue not beleeued on christ True 0.625 0.855 0.14
John 15.22 (AKJV) john 15.22: if i had not come, and spoken vnto them, they had not had sinne: but now they haue no cloke for their sinne. they to whom christ neuer spoke, was neuer spoken, haue an excuse; not of euery sinne, but of this sinne, that they haue not beleeued on christ False 0.625 0.518 3.253
John 15.22 (Geneva) john 15.22: if i had not come and spoken vnto them, they shoulde not haue had sinne: but nowe haue they no cloke for their sinne. they to whom christ neuer spoke, was neuer spoken, haue an excuse; not of euery sinne, but of this sinne, that they haue not beleeued on christ False 0.622 0.482 3.49
John 16.9 (Geneva) john 16.9: of sinne, because they beleeued not in me: they to whom christ neuer spoke, was neuer spoken, haue an excuse; not of euery sinne, but of this sinne, that they haue not beleeued on christ False 0.621 0.457 3.242
John 15.22 (ODRV) john 15.22: if i had not come, and spoken to them, they should not haue sinne: but now they haue no excuse of their sinne. they to whom christ neuer spoke, was neuer spoken, haue an excuse; not of euery sinne, but of this sinne, that they haue not beleeued on christ False 0.618 0.693 6.076
John 12.37 (AKJV) john 12.37: but though he had done so many miracles before them, yet they beleeued not on him: they haue not beleeued on christ True 0.613 0.858 0.14
John 7.5 (Geneva) john 7.5: for as yet his brethren beleeued not in him. they haue not beleeued on christ True 0.607 0.564 0.14
John 16.9 (Wycliffe) john 16.9: of synne, for thei han not bileued in me; of this sinne, that they haue not beleeued on christ True 0.603 0.355 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers