The happines of the church, or, A description of those spirituall prerogatiues vvherewith Christ hath endowed her considered in some contemplations vpon part of the 12. chapter of the Hebrewes : together with certain other meditations and discourses vpon other portions of Holy Scriptures, the titles wherof immediately precede the booke : being the summe of diuerse sermons preached in S. Gregories London / by Thomas Adams ...

Adams, Thomas, fl. 1612-1653
Publisher: Printed by G P for Iohn Grismand and are to be sold at his shop neere vnto the little north dore of Saint Pauls at the signe of the Gun
Place of Publication: London
Publication Year: 1619
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A01956 ESTC ID: S100417 STC ID: 121
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Hebrews XII, 22-24; Church of England; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2765 located on Page 154

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text How is it that yee sought mee? Wist yee not that I must be about my Fathers busines? According to Saint Iohn more sharply, Woman, vvhat haue I to doe vvith thee? Quanquàm locuta est iure matris, tamen duriter respondet. How is it that ye sought me? Wist ye not that I must be about my Father's business? According to Saint John more sharply, Woman, what have I to do with thee? Quanquàm locuta est iure matris, tamen duriter Respondet. c-crq vbz pn31 cst pn22 vvd pno11? vvd pn22 xx cst pns11 vmb vbi p-acp po11 ng1 n1? vvg p-acp n1 np1 av-dc av-j, n1, r-crq vhb pns11 pc-acp vdi p-acp pno21? fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la.
Note 0 Luke 2. 49. Luke 2. 49. zz crd crd
Note 1 Iohn 2. 4. John 2. 4. np1 crd crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 2.4; John 2.4 (Tyndale); Luke 2.49; Luke 2.49 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 2.49 (AKJV) - 1 luke 2.49: wist yee not that i must bee about my fathers businesse? wist yee not that i must be about my fathers busines True 0.876 0.952 6.15
Luke 2.49 (Tyndale) - 2 luke 2.49: wist ye not that i must goo aboute my fathers busines? wist yee not that i must be about my fathers busines True 0.866 0.948 5.118
John 2.4 (Tyndale) - 1 john 2.4: woman what have i to do with the? according to saint iohn more sharply, woman, vvhat haue i to doe vvith thee True 0.866 0.87 1.345
John 2.4 (AKJV) - 0 john 2.4: iesus saith vnto her, woman, what haue i to doe with thee? according to saint iohn more sharply, woman, vvhat haue i to doe vvith thee True 0.855 0.935 6.012
John 2.4 (Geneva) - 0 john 2.4: iesus saide vnto her, woman, what haue i to doe with thee? according to saint iohn more sharply, woman, vvhat haue i to doe vvith thee True 0.853 0.931 6.012
Luke 2.49 (Geneva) - 1 luke 2.49: knewe ye not that i must goe about my fathers busines? wist yee not that i must be about my fathers busines True 0.848 0.943 3.208
Luke 2.49 (ODRV) - 2 luke 2.49: did you not know, that i must be about those things which are my fathers? wist yee not that i must be about my fathers busines True 0.749 0.898 1.142
Luke 2.49 (Tyndale) luke 2.49: and he sayde vnto the: how is it that ye sought me? wist ye not that i must goo aboute my fathers busines? how is it that yee sought mee? wist yee not that i must be about my fathers busines? according to saint iohn more sharply, woman, vvhat haue i to doe vvith thee? quanquam locuta est iure matris, tamen duriter respondet False 0.7 0.95 5.362
Luke 2.49 (AKJV) luke 2.49: and he said vnto them, how is it that ye sought me? wist yee not that i must bee about my fathers businesse? how is it that yee sought mee? wist yee not that i must be about my fathers busines? according to saint iohn more sharply, woman, vvhat haue i to doe vvith thee? quanquam locuta est iure matris, tamen duriter respondet False 0.696 0.962 8.802
Luke 2.49 (Geneva) luke 2.49: then said he vnto them, howe is it that ye sought me? knewe ye not that i must goe about my fathers busines? how is it that yee sought mee? wist yee not that i must be about my fathers busines? according to saint iohn more sharply, woman, vvhat haue i to doe vvith thee? quanquam locuta est iure matris, tamen duriter respondet False 0.689 0.944 3.597
Luke 2.49 (ODRV) luke 2.49: and he said to them: what is it that you sought me? did you not know, that i must be about those things which are my fathers? how is it that yee sought mee? wist yee not that i must be about my fathers busines? according to saint iohn more sharply, woman, vvhat haue i to doe vvith thee? quanquam locuta est iure matris, tamen duriter respondet False 0.611 0.874 2.111




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Luke 2. 49. Luke 2.49
Note 1 Iohn 2. 4. John 2.4