In-Text |
Here Oppressors trample on the godly, and God is said to cause it. He causeth affliction for triall: (so ver. 10. and 11. Thou hast tried vs, &c.) they vvorke it for malice: |
Here Oppressors's trample on the godly, and God is said to cause it. He Causes affliction for trial: (so for. 10. and 11. Thou hast tried us, etc.) they work it for malice: |
av ng2 vvi a-acp dt j, cc np1 vbz vvn p-acp vvb pn31. pns31 vvz n1 p-acp n1: (av p-acp. crd cc crd pns21 vh2 vvn pno12, av) pns32 vvb pn31 p-acp n1: |