Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | Dost thou not know, faith she, that the God whom wee serue is able to deliuer vs? Is he not the Lord of hostes? euen the Lord |
Dost thou not know, faith she, that the God whom we serve is able to deliver us? Is he not the Lord of hosts? even the Lord mighty in battle? we will dispatch a Messenger to him with information of our necessity. | vd2 pns21 xx vvi, n1 pns31, cst dt n1 ro-crq pns12 vvb vbz j pc-acp vvi pno12? vbz pns31 xx dt n1 pp-f n2? av-j dt n1 j p-acp n1? pns12 vmb vvi dt n1 p-acp pno31 p-acp n1 pp-f po12 n1. |
Note 0 | Dan. 3. 17. | Dan. 3. 17. | np1 crd crd |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Psalms 24.8 (Geneva) - 1 | psalms 24.8: the lord, strong and mightie, euen the lord mightie in battell. | euen the lord mighty in battell | True | 0.895 | 0.94 | 1.99 |
Psalms 24.8 (AKJV) - 1 | psalms 24.8: the lord strong & mightie, the lord mighty in battell. | euen the lord mighty in battell | True | 0.893 | 0.94 | 2.088 |
Psalms 23.8 (ODRV) - 1 | psalms 23.8: our lord strong & mightie our lord mightie in battel. | euen the lord mighty in battell | True | 0.867 | 0.901 | 0.0 |
Psalms 23.8 (Vulgate) - 1 | psalms 23.8: dominus fortis et potens, dominus potens in praelio. | euen the lord mighty in battell | True | 0.849 | 0.715 | 0.0 |
Hosea 12.5 (Geneva) | hosea 12.5: yea, the lord god of hostes, the lord is himselfe his memoriall. | is he not the lord of hostes | True | 0.617 | 0.431 | 0.335 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|---|---|---|
Note 0 | Dan. 3. 17. | Daniel 3.17 |