In-Text |
a constant Mansion, an immoueable Kingdome. Vnto vvhich our Lord Iesus in his appointed time bring vs. To whom, with the Father and Spirit of consolation, be all praise and glory for euer. Amen. |
a constant Mansion, an immovable Kingdom. Unto which our Lord Iesus in his appointed time bring us To whom, with the Father and Spirit of consolation, be all praise and glory for ever. Amen. |
dt j n1, dt j n1. p-acp r-crq po12 n1 np1 p-acp po31 j-vvn n1 vvb pno12 p-acp ro-crq, p-acp dt n1 cc n1 pp-f n1, vbb d n1 cc n1 p-acp av. uh-n. |