The happines of the church, or, A description of those spirituall prerogatiues vvherewith Christ hath endowed her considered in some contemplations vpon part of the 12. chapter of the Hebrewes : together with certain other meditations and discourses vpon other portions of Holy Scriptures, the titles wherof immediately precede the booke : being the summe of diuerse sermons preached in S. Gregories London / by Thomas Adams ...

Adams, Thomas, fl. 1612-1653
Publisher: Printed by G P for Iohn Grismand and are to be sold at his shop neere vnto the little north dore of Saint Pauls at the signe of the Gun
Place of Publication: London
Publication Year: 1619
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A01956 ESTC ID: S100417 STC ID: 121
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Hebrews XII, 22-24; Church of England; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 5075 located on Page 306

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text but waighty. Therefore let vs not looke on the things which are seene, but on the things which are not seene: for the things which are seene are temporall; but weighty. Therefore let us not look on the things which Are seen, but on the things which Are not seen: for the things which Are seen Are temporal; cc-acp j. av vvb pno12 xx vvi p-acp dt n2 r-crq vbr vvn, cc-acp p-acp dt n2 r-crq vbr xx vvn: c-acp dt n2 r-crq vbr vvn vbr j;
Note 0 Vers. 18. Vers. 18. np1 crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Corinthians 4.17; 2 Corinthians 4.18 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
2 Corinthians 4.18 (Geneva) - 1 2 corinthians 4.18: for the things which are seene, are temporall: on the things which are not seene: for the things which are seene are temporall True 0.88 0.924 2.564
2 Corinthians 4.18 (AKJV) - 1 2 corinthians 4.18: for the things which are seene, are temporall, but the things which are not seene, are eternall. on the things which are not seene: for the things which are seene are temporall True 0.872 0.91 2.845
2 Corinthians 4.18 (ODRV) - 1 2 corinthians 4.18: for the things that be seen, are temporal: on the things which are not seene: for the things which are seene are temporall True 0.871 0.762 0.486
2 Corinthians 4.18 (Geneva) 2 corinthians 4.18: while we looke not on the thinges which are seene, but on the things which are not seene: for the things which are seene, are temporall: but the things which are not seene, are eternall. but waighty. therefore let vs not looke on the things which are seene, but on the things which are not seene: for the things which are seene are temporall False 0.86 0.773 3.544
2 Corinthians 4.18 (AKJV) 2 corinthians 4.18: while we looke not at the things which are seene, but at th things which are not seene: for the things which are seene, are temporall, but the things which are not seene, are eternall. but waighty. therefore let vs not looke on the things which are seene, but on the things which are not seene: for the things which are seene are temporall False 0.855 0.704 3.577
2 Corinthians 4.18 (ODRV) 2 corinthians 4.18: we not considering the things that are seen, but that are not seen. for the things that be seen, are temporal: but those that be not seen, are eternal. but waighty. therefore let vs not looke on the things which are seene, but on the things which are not seene: for the things which are seene are temporall False 0.843 0.299 0.95
2 Corinthians 4.18 (Tyndale) 2 corinthians 4.18: whill we loke not on the thynges which are sene but on the thynges which are not sene. for thinges which are sene are temporall: but thynges which are not sene are eternall but waighty. therefore let vs not looke on the things which are seene, but on the things which are not seene: for the things which are seene are temporall False 0.842 0.523 0.393
2 Corinthians 4.18 (Tyndale) 2 corinthians 4.18: whill we loke not on the thynges which are sene but on the thynges which are not sene. for thinges which are sene are temporall: but thynges which are not sene are eternall on the things which are not seene: for the things which are seene are temporall True 0.84 0.851 0.599
2 Corinthians 4.18 (Vulgate) - 1 2 corinthians 4.18: quae enim videntur, temporalia sunt: on the things which are not seene: for the things which are seene are temporall True 0.823 0.216 0.0
2 Corinthians 4.18 (Geneva) - 0 2 corinthians 4.18: while we looke not on the thinges which are seene, but on the things which are not seene: but waighty. therefore let vs not looke on the things which are seene True 0.788 0.808 1.714
2 Corinthians 4.18 (AKJV) - 0 2 corinthians 4.18: while we looke not at the things which are seene, but at th things which are not seene: but waighty. therefore let vs not looke on the things which are seene True 0.78 0.799 1.746
2 Corinthians 4.18 (Tyndale) - 0 2 corinthians 4.18: whill we loke not on the thynges which are sene but on the thynges which are not sene. but waighty. therefore let vs not looke on the things which are seene True 0.767 0.754 0.0
2 Corinthians 4.18 (ODRV) - 0 2 corinthians 4.18: we not considering the things that are seen, but that are not seen. but waighty. therefore let vs not looke on the things which are seene True 0.746 0.597 0.267




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers