Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | we translate it comfortlesse, the originall is Orphans, or fatherlesse children. |
we translate it comfortless, the original is Orphans, or fatherless children. The Lord relieveth the fatherless, and the widow. | pns12 vvb pn31 av-j, dt n-jn vbz n2, cc j n2. dt n1 vvz dt j, cc dt n1. |
Note 0 | Psa. 146. 9. | Psa. 146. 9. | np1 crd crd |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Psalms 146.9 (AKJV) - 0 | psalms 146.9: the lord preserueth the strangers, he relieueth the fatherlesse and widow: | fatherlesse children. the lord relieueth the fatherlesse | True | 0.818 | 0.894 | 0.858 |
Psalms 146.9 (AKJV) - 0 | psalms 146.9: the lord preserueth the strangers, he relieueth the fatherlesse and widow: | we translate it comfortlesse, the originall is orphans, or fatherlesse children. the lord relieueth the fatherlesse, and the widow | False | 0.795 | 0.723 | 0.165 |
Psalms 146.9 (Geneva) - 1 | psalms 146.9: he relieueth the fatherlesse and widowe: | fatherlesse children. the lord relieueth the fatherlesse | True | 0.784 | 0.911 | 0.731 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|---|---|---|
Note 0 | Psa. 146. 9. | Psalms 146.9 |