The happines of the church, or, A description of those spirituall prerogatiues vvherewith Christ hath endowed her considered in some contemplations vpon part of the 12. chapter of the Hebrewes : together with certain other meditations and discourses vpon other portions of Holy Scriptures, the titles wherof immediately precede the booke : being the summe of diuerse sermons preached in S. Gregories London / by Thomas Adams ...

Adams, Thomas, fl. 1612-1653
Publisher: Printed by G P for Iohn Grismand and are to be sold at his shop neere vnto the little north dore of Saint Pauls at the signe of the Gun
Place of Publication: London
Publication Year: 1619
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A01956 ESTC ID: S100417 STC ID: 121
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Hebrews XII, 22-24; Church of England; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 6629 located on Page 400

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Sana animam; Lord, be mercifull vnto me, heale my soule, for I haue sinned against thee. Sana animam; Lord, be merciful unto me, heal my soul, for I have sinned against thee. np1 fw-la; n1, vbb j p-acp pno11, vvb po11 n1, c-acp pns11 vhb vvn p-acp pno21.
Note 0 Psal. 41. 4. Psalm 41. 4. np1 crd crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Psalms 41.4; Psalms 41.4 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 41.4 (AKJV) psalms 41.4: i sayd, lord be mercifull vnto me, heale my soule, for i haue sinned against thee. sana animam; lord, be mercifull vnto me, heale my soule, for i haue sinned against thee False 0.88 0.965 3.198
Psalms 41.4 (Geneva) psalms 41.4: therefore i saide, lord haue mercie vpon me: heale my soule, for i haue sinned against thee. sana animam; lord, be mercifull vnto me, heale my soule, for i haue sinned against thee False 0.849 0.948 0.943
Psalms 40.5 (Vulgate) psalms 40.5: ego dixi: domine, miserere mei; sana animam meam, quia peccavi tibi. sana animam; lord, be mercifull vnto me, heale my soule, for i haue sinned against thee False 0.839 0.493 2.118
Psalms 40.5 (ODRV) psalms 40.5: i said: lord haue haue mercie on me: heale my soule, because i haue sinned to thee. sana animam; lord, be mercifull vnto me, heale my soule, for i haue sinned against thee False 0.82 0.93 0.982
Psalms 41.4 (AKJV) psalms 41.4: i sayd, lord be mercifull vnto me, heale my soule, for i haue sinned against thee. sana animam; lord, be mercifull vnto me, heale my soule True 0.733 0.929 1.448
Psalms 40.5 (Vulgate) psalms 40.5: ego dixi: domine, miserere mei; sana animam meam, quia peccavi tibi. sana animam; lord, be mercifull vnto me, heale my soule True 0.7 0.613 1.101
Psalms 41.4 (Geneva) psalms 41.4: therefore i saide, lord haue mercie vpon me: heale my soule, for i haue sinned against thee. sana animam; lord, be mercifull vnto me, heale my soule True 0.689 0.817 0.255
Psalms 40.5 (ODRV) psalms 40.5: i said: lord haue haue mercie on me: heale my soule, because i haue sinned to thee. sana animam; lord, be mercifull vnto me, heale my soule True 0.675 0.753 0.255




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Psal. 41. 4. Psalms 41.4