The happines of the church, or, A description of those spirituall prerogatiues vvherewith Christ hath endowed her considered in some contemplations vpon part of the 12. chapter of the Hebrewes : together with certain other meditations and discourses vpon other portions of Holy Scriptures, the titles wherof immediately precede the booke : being the summe of diuerse sermons preached in S. Gregories London / by Thomas Adams ...

Adams, Thomas, fl. 1612-1653
Publisher: Printed by G P for Iohn Grismand and are to be sold at his shop neere vnto the little north dore of Saint Pauls at the signe of the Gun
Place of Publication: London
Publication Year: 1619
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A01956 ESTC ID: S100417 STC ID: 121
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Hebrews XII, 22-24; Church of England; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 6694 located on Page 403

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Many walke, of whom I haue told you often, and now tell you weeping, that they are enemies of the crosse of Christ. So Dauid: Many walk, of whom I have told you often, and now tell you weeping, that they Are enemies of the cross of christ. So David: d n1, pp-f ro-crq pns11 vhb vvn pn22 av, cc av vvb pn22 vvg, cst pns32 vbr n2 pp-f dt n1 pp-f np1. av np1:
Note 0 Phil. 3. 18. Philip 3. 18. np1 crd crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Philippians 3.18; Philippians 3.18 (Geneva); Psalms 119.136; Psalms 119.136 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Philippians 3.18 (Geneva) philippians 3.18: for many walke, of whom i haue told you often, and nowe tell you weeping, that they are the enemies of the crosse of christ: many walke, of whom i haue told you often, and now tell you weeping, that they are enemies of the crosse of christ. so dauid False 0.817 0.977 4.814
Philippians 3.18 (ODRV) philippians 3.18: for many walke whom often i told you of (and now weeping also i tel you) the enemies of the crosse of christ: many walke, of whom i haue told you often, and now tell you weeping, that they are enemies of the crosse of christ. so dauid False 0.8 0.97 3.029
Philippians 3.18 (AKJV) philippians 3.18: (for many walke, of whome i haue told you often, and now tell you euen weeping, that they are the enemies of the crosse of christ: many walke, of whom i haue told you often, and now tell you weeping, that they are enemies of the crosse of christ. so dauid False 0.789 0.976 4.658
Philippians 3.18 (Tyndale) philippians 3.18: for many walke (of whom i have tolde you often and now tell you wepynge) that they are the enemyes of the crosse of christ many walke, of whom i haue told you often, and now tell you weeping, that they are enemies of the crosse of christ. so dauid False 0.768 0.953 1.503
Philippians 3.18 (Geneva) philippians 3.18: for many walke, of whom i haue told you often, and nowe tell you weeping, that they are the enemies of the crosse of christ: now tell you weeping, that they are enemies of the crosse of christ. so dauid True 0.752 0.954 2.597
Philippians 3.18 (ODRV) philippians 3.18: for many walke whom often i told you of (and now weeping also i tel you) the enemies of the crosse of christ: now tell you weeping, that they are enemies of the crosse of christ. so dauid True 0.739 0.932 2.02
Philippians 3.18 (Tyndale) philippians 3.18: for many walke (of whom i have tolde you often and now tell you wepynge) that they are the enemyes of the crosse of christ now tell you weeping, that they are enemies of the crosse of christ. so dauid True 0.731 0.909 1.256
Philippians 3.18 (AKJV) philippians 3.18: (for many walke, of whome i haue told you often, and now tell you euen weeping, that they are the enemies of the crosse of christ: now tell you weeping, that they are enemies of the crosse of christ. so dauid True 0.717 0.953 2.513
Philippians 3.18 (Vulgate) philippians 3.18: multi enim ambulant, quos saepe dicebam vobis (nunc autem et flens dico) inimicos crucis christi: many walke, of whom i haue told you often, and now tell you weeping, that they are enemies of the crosse of christ. so dauid False 0.687 0.802 0.0
Philippians 3.18 (Vulgate) philippians 3.18: multi enim ambulant, quos saepe dicebam vobis (nunc autem et flens dico) inimicos crucis christi: now tell you weeping, that they are enemies of the crosse of christ. so dauid True 0.656 0.773 0.0
Philippians 3.18 (Tyndale) philippians 3.18: for many walke (of whom i have tolde you often and now tell you wepynge) that they are the enemyes of the crosse of christ they are enemies of the crosse of christ. so dauid True 0.64 0.923 0.55
Philippians 3.18 (Geneva) philippians 3.18: for many walke, of whom i haue told you often, and nowe tell you weeping, that they are the enemies of the crosse of christ: they are enemies of the crosse of christ. so dauid True 0.631 0.927 1.314
Philippians 3.18 (AKJV) philippians 3.18: (for many walke, of whome i haue told you often, and now tell you euen weeping, that they are the enemies of the crosse of christ: many walke, of whom i haue told you often True 0.619 0.948 2.094
Philippians 3.18 (Geneva) philippians 3.18: for many walke, of whom i haue told you often, and nowe tell you weeping, that they are the enemies of the crosse of christ: many walke, of whom i haue told you often True 0.611 0.942 2.162
Philippians 3.18 (ODRV) philippians 3.18: for many walke whom often i told you of (and now weeping also i tel you) the enemies of the crosse of christ: they are enemies of the crosse of christ. so dauid True 0.609 0.919 1.409




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Phil. 3. 18. Philippians 3.18