The happines of the church, or, A description of those spirituall prerogatiues vvherewith Christ hath endowed her considered in some contemplations vpon part of the 12. chapter of the Hebrewes : together with certain other meditations and discourses vpon other portions of Holy Scriptures, the titles wherof immediately precede the booke : being the summe of diuerse sermons preached in S. Gregories London / by Thomas Adams ...

Adams, Thomas, fl. 1612-1653
Publisher: Printed by G P for Iohn Grismand and are to be sold at his shop neere vnto the little north dore of Saint Pauls at the signe of the Gun
Place of Publication: London
Publication Year: 1619
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A01956 ESTC ID: S100417 STC ID: 121
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Hebrews XII, 22-24; Church of England; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 7400 located on Page 3

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text instructing vs to waite with patience for this blessed tyme; instructing us to wait with patience for this blessed time; vvg pno12 pc-acp vvi p-acp n1 p-acp d j-vvn n1;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Romans 8.25 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 8.25 (ODRV) - 1 romans 8.25: we expect by patience. instructing vs to waite with patience True 0.818 0.605 1.239
James 5.7 (AKJV) james 5.7: be patient therefore, brethren, vnto the comming of the lord: behold, the husbandman waiteth for the precious fruit of the earth, and hath long patience for it, vntill hee receiue the early and latter raine. instructing vs to waite with patience for this blessed tyme False 0.68 0.486 0.604
Romans 8.25 (AKJV) romans 8.25: but if wee hope for that wee see not, then doe wee with patience waite for it. instructing vs to waite with patience True 0.661 0.744 3.182
Romans 8.25 (Geneva) romans 8.25: but if we hope for that we see not, we doe with patience abide for it. instructing vs to waite with patience True 0.661 0.635 1.119
Romans 8.25 (AKJV) romans 8.25: but if wee hope for that wee see not, then doe wee with patience waite for it. instructing vs to waite with patience for this blessed tyme False 0.66 0.724 3.604
James 5.7 (Geneva) james 5.7: be patient therefore, brethren, vnto the comming of the lord. behold, the husbandman wayteth for the precious fruite of the earth, and hath long patience for it, vntill he receiue the former, and the latter rayne. instructing vs to waite with patience for this blessed tyme False 0.66 0.433 0.637
Romans 8.25 (Geneva) romans 8.25: but if we hope for that we see not, we doe with patience abide for it. instructing vs to waite with patience for this blessed tyme False 0.647 0.639 0.986
James 5.7 (ODRV) james 5.7: be patient therfore, brethren, vntil the comming of our lord. behold, the husband-man expecteth the pretious fruit of the earth: patiently bearing til he receiue the timely and the lateward. instructing vs to waite with patience for this blessed tyme False 0.635 0.318 0.0
Romans 8.25 (ODRV) romans 8.25: but if we hope for that which we see not; we expect by patience. instructing vs to waite with patience for this blessed tyme False 0.629 0.306 1.029
Romans 8.25 (Tyndale) romans 8.25: but and yf we hope for that we se not then do we with pacience abyde for it. instructing vs to waite with patience True 0.612 0.43 0.0
Romans 8.25 (Tyndale) romans 8.25: but and yf we hope for that we se not then do we with pacience abyde for it. instructing vs to waite with patience for this blessed tyme False 0.606 0.4 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers