Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | Diuinam incitat iram. It prouokes God to anger. The wrath of a king is as messengers of death; | Diuinam incitat iram. It provokes God to anger. The wrath of a King is as messengers of death; | fw-la fw-la fw-la. pn31 vvz np1 pc-acp vvi. dt n1 pp-f dt n1 vbz p-acp n2 pp-f n1; |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Proverbs 16.14 (AKJV) - 0 | proverbs 16.14: the wrath of a king is as messengers of death: | diuinam incitat iram. it prouokes god to anger. the wrath of a king is as messengers of death | False | 0.7 | 0.912 | 0.366 |
Proverbs 16.14 (Douay-Rheims) - 0 | proverbs 16.14: the wrath of a king is as messengers of death: | diuinam incitat iram. it prouokes god to anger. the wrath of a king is as messengers of death | False | 0.7 | 0.912 | 0.366 |
Proverbs 16.14 (Geneva) - 0 | proverbs 16.14: the wrath of a king is as messengers of death: | diuinam incitat iram. it prouokes god to anger. the wrath of a king is as messengers of death | False | 0.7 | 0.912 | 0.366 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|