The happines of the church, or, A description of those spirituall prerogatiues vvherewith Christ hath endowed her considered in some contemplations vpon part of the 12. chapter of the Hebrewes : together with certain other meditations and discourses vpon other portions of Holy Scriptures, the titles wherof immediately precede the booke : being the summe of diuerse sermons preached in S. Gregories London / by Thomas Adams ...

Adams, Thomas, fl. 1612-1653
Publisher: Printed by G P for Iohn Grismand and are to be sold at his shop neere vnto the little north dore of Saint Pauls at the signe of the Gun
Place of Publication: London
Publication Year: 1619
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A01956 ESTC ID: S100417 STC ID: 121
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Hebrews XII, 22-24; Church of England; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 9155 located on Page 106

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Quomodo maledicam ei, cui non maledixit Dominus? How shall I curse him, whom the Lord hath not cursed? Rash and headlong iudgement hurts not the person de quo temerè iudicatur, against whom it is denounced; Quomodo maledicam ei, cui non maledixit Dominus? How shall I curse him, whom the Lord hath not cursed? Rash and headlong judgement hurts not the person de quo temerè iudicatur, against whom it is denounced; np1 fw-la fw-la, fw-la fw-fr fw-la fw-la? q-crq vmb pns11 vvi pno31, ro-crq dt n1 vhz xx vvn? j cc av-j n1 vvz xx dt n1 fw-fr fw-la fw-la fw-la, p-acp ro-crq pn31 vbz vvn;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Numbers 23.8 (Douay-Rheims); Numbers 23.8 (Vulgate)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Numbers 23.8 (Douay-Rheims) - 0 numbers 23.8: how shall i curse him, whom god hath not cursed? how shall i curse him, whom the lord hath not cursed True 0.817 0.928 1.174
Numbers 23.8 (AKJV) - 0 numbers 23.8: how shall i curse, whom god hath not cursed? how shall i curse him, whom the lord hath not cursed True 0.798 0.9 1.174
Numbers 23.8 (Geneva) - 0 numbers 23.8: how shall i curse, where god hath not cursed? how shall i curse him, whom the lord hath not cursed True 0.745 0.851 1.174
Numbers 23.8 (Vulgate) - 0 numbers 23.8: quomodo maledicam, cui non maledixit deus? quomodo maledicam ei, cui non maledixit dominus True 0.727 0.894 6.805
Numbers 23.8 (Wycliffe) - 0 numbers 23.8: how schal y curse whom god cursid not? how shall i curse him, whom the lord hath not cursed True 0.709 0.623 0.249
Numbers 23.8 (Douay-Rheims) - 0 numbers 23.8: how shall i curse him, whom god hath not cursed? quomodo maledicam ei, cui non maledixit dominus? how shall i curse him, whom the lord hath not cursed? rash and headlong iudgement hurts not the person de quo temere iudicatur, against whom it is denounced False 0.683 0.785 0.827
Numbers 23.8 (Vulgate) numbers 23.8: quomodo maledicam, cui non maledixit deus? qua ratione detester, quem dominus non detestatur? how shall i curse him, whom the lord hath not cursed True 0.683 0.408 0.0
Numbers 23.8 (AKJV) numbers 23.8: how shall i curse, whom god hath not cursed? or how shall i defie, whom the lord hath not defied? quomodo maledicam ei, cui non maledixit dominus True 0.635 0.537 0.0
Numbers 23.8 (AKJV) numbers 23.8: how shall i curse, whom god hath not cursed? or how shall i defie, whom the lord hath not defied? quomodo maledicam ei, cui non maledixit dominus? how shall i curse him, whom the lord hath not cursed? rash and headlong iudgement hurts not the person de quo temere iudicatur, against whom it is denounced False 0.621 0.344 0.999
Numbers 23.8 (Douay-Rheims) - 0 numbers 23.8: how shall i curse him, whom god hath not cursed? quomodo maledicam ei, cui non maledixit dominus True 0.617 0.711 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers