The vvhole-armor of God: or A Christians spiritual furniture, to keepe him safe from all the assaults of Satan First preached, and now the second time published and enlarged for the good of all such as well vse it:whereunto is also added a treatise of the sinne against the Holy Ghost. By VVilliam Gouge B.D. and preacher of Gods Word in Blacke Fryers London. ...

Gouge, William, 1578-1653
Publisher: Printed by Iohn Beale
Place of Publication: London
Publication Year: 1619
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A01979 ESTC ID: S103304 STC ID: 12123
Subject Headings: Sin, Unpardonable; Spiritual life -- Modern period, 1500-;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1590 located on Image 12

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Therefore couragiously withstand your enemies, that ye may victoriously stand. For to giue no place to the diuell is to ouercome the diuell. Therefore courageously withstand your enemies, that you may victoriously stand. For to give no place to the Devil is to overcome the Devil. av av-j vvi po22 n2, cst pn22 vmb av-j vvi. p-acp pc-acp vvi dx n1 p-acp dt n1 vbz pc-acp vvi dt n1.
Note 0 Vicisse est aduersari•s non cessisse. Hier. in Eph. 3. Vicisse est aduersari•s non cessisse. Hier. in Ephesians 3. np1 fw-fr fw-fr fw-fr fw-fr. np1 p-acp np1 crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ephesians 3; Ephesians 6.11 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Ephesians 6.11 (Geneva) ephesians 6.11: put on the whole armour of god, that ye may be able to stand against the assaultes of the deuil. therefore couragiously withstand your enemies, that ye may victoriously stand. for to giue no place to the diuell is to ouercome the diuell False 0.671 0.217 1.184
Ephesians 4.27 (ODRV) ephesians 4.27: giue not place to the diuel. ye may victoriously stand. for to giue no place to the diuell is to ouercome the diuell True 0.67 0.777 0.095
Ephesians 4.27 (Geneva) ephesians 4.27: neither giue place to the deuill. ye may victoriously stand. for to giue no place to the diuell is to ouercome the diuell True 0.662 0.754 0.095
Ephesians 4.27 (AKJV) ephesians 4.27: neither giue place to the deuill. ye may victoriously stand. for to giue no place to the diuell is to ouercome the diuell True 0.662 0.754 0.095
Ephesians 4.27 (ODRV) ephesians 4.27: giue not place to the diuel. therefore couragiously withstand your enemies, that ye may victoriously stand. for to giue no place to the diuell is to ouercome the diuell False 0.652 0.696 1.094
Ephesians 4.27 (Geneva) ephesians 4.27: neither giue place to the deuill. therefore couragiously withstand your enemies, that ye may victoriously stand. for to giue no place to the diuell is to ouercome the diuell False 0.624 0.675 1.094
Ephesians 4.27 (AKJV) ephesians 4.27: neither giue place to the deuill. therefore couragiously withstand your enemies, that ye may victoriously stand. for to giue no place to the diuell is to ouercome the diuell False 0.624 0.675 1.094
Ephesians 4.27 (Vulgate) ephesians 4.27: nolite locum dare diabolo: ye may victoriously stand. for to giue no place to the diuell is to ouercome the diuell True 0.609 0.47 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Eph. 3. Ephesians 3