The vvhole-armor of God: or A Christians spiritual furniture, to keepe him safe from all the assaults of Satan First preached, and now the second time published and enlarged for the good of all such as well vse it:whereunto is also added a treatise of the sinne against the Holy Ghost. By VVilliam Gouge B.D. and preacher of Gods Word in Blacke Fryers London. ...

Gouge, William, 1578-1653
Publisher: Printed by Iohn Beale
Place of Publication: London
Publication Year: 1619
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A01979 ESTC ID: S103304 STC ID: 12123
Subject Headings: Sin, Unpardonable; Spiritual life -- Modern period, 1500-;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2254 located on Image 12

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text The Syriach Translator well cleareth the meaning of the Apostle, who thus turneth it; Put as shooes on your feete the preparation of the Gospell of Peace. The Syriac Translator well cleareth the meaning of the Apostle, who thus turns it; Put as shoes on your feet the preparation of the Gospel of Peace. dt np1 n1 av vvz dt n1 pp-f dt n1, r-crq av vvz pn31; vvb p-acp n2 p-acp po22 n2 dt n1 pp-f dt n1 pp-f n1.
Note 0 Calceate in pedibus vestris praeparationem Euangelij pacis. T•em. interp. Calceate in pedibus vestris praeparationem Evangelist pacis. T•em. Interpretation. vvb p-acp fw-la fw-la fw-la np2 fw-la. np1. j.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ephesians 6.15 (AKJV); Ephesians 6.15 (Geneva); Ephesians 6.15 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Ephesians 6.15 (ODRV) ephesians 6.15: & hauing your feet shod to the preparation of the ghospel of peace: calceate in pedibus vestris praeparationem euangelij pacis. t*em. interp False 0.768 0.732 0.0
Ephesians 6.15 (Vulgate) ephesians 6.15: et calceati pedes in praeparatione evangelii pacis, calceate in pedibus vestris praeparationem euangelij pacis. t*em. interp False 0.755 0.932 2.565
Ephesians 6.15 (Geneva) ephesians 6.15: and your feete shod with the preparation of the gospel of peace. calceate in pedibus vestris praeparationem euangelij pacis. t*em. interp False 0.745 0.819 0.0
Ephesians 6.15 (AKJV) ephesians 6.15: and your feete shod with the preparation of the gospel of peace. calceate in pedibus vestris praeparationem euangelij pacis. t*em. interp False 0.745 0.819 0.0
Ephesians 6.15 (Geneva) ephesians 6.15: and your feete shod with the preparation of the gospel of peace. the syriach translator well cleareth the meaning of the apostle, who thus turneth it; put as shooes on your feete the preparation of the gospell of peace False 0.732 0.89 0.169
Ephesians 6.15 (AKJV) ephesians 6.15: and your feete shod with the preparation of the gospel of peace. the syriach translator well cleareth the meaning of the apostle, who thus turneth it; put as shooes on your feete the preparation of the gospell of peace False 0.732 0.89 0.169
Ephesians 6.15 (ODRV) ephesians 6.15: & hauing your feet shod to the preparation of the ghospel of peace: the syriach translator well cleareth the meaning of the apostle, who thus turneth it; put as shooes on your feete the preparation of the gospell of peace False 0.707 0.802 0.16




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers