The vvhole-armor of God: or A Christians spiritual furniture, to keepe him safe from all the assaults of Satan First preached, and now the second time published and enlarged for the good of all such as well vse it:whereunto is also added a treatise of the sinne against the Holy Ghost. By VVilliam Gouge B.D. and preacher of Gods Word in Blacke Fryers London. ...

Gouge, William, 1578-1653
Publisher: Printed by Iohn Beale
Place of Publication: London
Publication Year: 1619
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A01979 ESTC ID: S103304 STC ID: 12123
Subject Headings: Sin, Unpardonable; Spiritual life -- Modern period, 1500-;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 407 located on Image 12

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text except the Father draw him, (wherby he sheweth that God must enable man to come to him) addeth, Euery man that hath learned of the Father commeth to mee, (whereby he sheweth, that man enabled of God, addeth his owne endeauour.) except the Father draw him, (whereby he shows that God must enable man to come to him) adds, Every man that hath learned of the Father comes to me, (whereby he shows, that man enabled of God, adds his own endeavour.) c-acp dt n1 vvb pno31, (c-crq pns31 vvz cst np1 vmb vvi n1 pc-acp vvi p-acp pno31) vvz, d n1 cst vhz vvn pp-f dt n1 vvz p-acp pno11, (c-crq pns31 vvz, cst n1 vvn pp-f np1, vvz po31 d n1.)




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Corinthians 3.5 (Geneva); John 6.44; John 6.44 (AKJV); John 6.45; Psalms 119.31
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 6.44 (AKJV) - 0 john 6.44: no man can come to me, except the father which hath sent me, draw him: except the father draw him, (wherby he sheweth that god must enable man to come to him) addeth, euery man that hath learned of the father commeth to mee, (whereby he sheweth, that man enabled of god, addeth his owne endeauour.) False 0.691 0.854 14.001
John 6.44 (Geneva) - 0 john 6.44: no man can come to mee, except the father, which hath sent mee, drawe him: except the father draw him, (wherby he sheweth that god must enable man to come to him) addeth, euery man that hath learned of the father commeth to mee, (whereby he sheweth, that man enabled of god, addeth his owne endeauour.) False 0.68 0.913 13.484
John 6.65 (Tyndale) - 2 john 6.65: that no man can come vnto me except it were geven vnto him of my father. except the father draw him, (wherby he sheweth that god must enable man to come to him) addeth, euery man that hath learned of the father commeth to mee, (whereby he sheweth, that man enabled of god, addeth his owne endeauour.) False 0.666 0.462 8.157
John 6.44 (ODRV) john 6.44: no man can come to me, vnles the father that sent me, draw him, and i wil raise him vp in the last day. except the father draw him, (wherby he sheweth that god must enable man to come to him) addeth, euery man that hath learned of the father commeth to mee, (whereby he sheweth, that man enabled of god, addeth his owne endeauour.) False 0.631 0.848 9.603
John 6.37 (Geneva) john 6.37: all that the father giueth me, shall come to mee: and him that commeth to me, i cast not away. except the father draw him, (wherby he sheweth that god must enable man to come to him) addeth, euery man that hath learned of the father commeth to mee, (whereby he sheweth, that man enabled of god, addeth his owne endeauour.) False 0.617 0.432 7.807
John 6.37 (ODRV) john 6.37: al that the father giueth me, shal come to me; and him that commeth to me i wil not cast forth. except the father draw him, (wherby he sheweth that god must enable man to come to him) addeth, euery man that hath learned of the father commeth to mee, (whereby he sheweth, that man enabled of god, addeth his owne endeauour.) False 0.616 0.328 5.214
John 6.44 (Tyndale) john 6.44: no man can come to me except the father which hath sent me, drawe him. and i will rayse him vp at the last daye. except the father draw him, (wherby he sheweth that god must enable man to come to him) addeth, euery man that hath learned of the father commeth to mee, (whereby he sheweth, that man enabled of god, addeth his owne endeauour.) False 0.614 0.848 9.74
John 6.65 (ODRV) john 6.65: and he said: therfore did i say to you, that no man can come to me, vnles it be giuen him of my father. except the father draw him, (wherby he sheweth that god must enable man to come to him) addeth, euery man that hath learned of the father commeth to mee, (whereby he sheweth, that man enabled of god, addeth his owne endeauour.) False 0.614 0.653 7.251
John 6.65 (Geneva) john 6.65: and hee saide, therefore saide i vnto you, that no man can come vnto mee, except it be giuen vnto him of my father. except the father draw him, (wherby he sheweth that god must enable man to come to him) addeth, euery man that hath learned of the father commeth to mee, (whereby he sheweth, that man enabled of god, addeth his owne endeauour.) False 0.613 0.643 8.896
John 6.65 (AKJV) john 6.65: and he said, therefore said i vnto you, that no man can come vnto me, except it were giuen vnto him of my father. except the father draw him, (wherby he sheweth that god must enable man to come to him) addeth, euery man that hath learned of the father commeth to mee, (whereby he sheweth, that man enabled of god, addeth his owne endeauour.) False 0.612 0.569 7.251




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers