A recovery from apostacy Set out in a sermon preached in Stepny Church neere London at the receiving of a penitent renegado into the Church, Octob. 21. 1638. By William Gouge D.D. and min. in Black-Friers London Herein is the history of the surprizall and admirable escape of the said penitent.

Gouge, William, 1578-1653
Publisher: Printed by George Miller for Ioshua Kirton and Thomas Warren at their shop in Pau s sic Church yard at the white Horse
Place of Publication: London
Publication Year: 1639
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A01980 ESTC ID: S103306 STC ID: 12124
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century; [Jukes, Vincent];
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 789 located on Page 80

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Most proudly and odiously they stiled themselves NONLATINALPHABET Puritans, as if they had beene forsooth the purest in the world, yea and they onely the pure ones: whereas they are of all the most impure: Most proudly and odiously they styled themselves Puritans, as if they had been forsooth the Purest in the world, yea and they only the pure ones: whereas they Are of all the most impure: av-ds av-j cc av-j pns32 vvd px32 np2, c-acp cs pns32 vhd vbn uh dt js p-acp dt n1, uh cc pns32 av-j dt j pi2: cs pns32 vbr pp-f d dt av-ds j:
Note 0 Cathari, qui seipsos isto nomine, quasi propter mundiciam superbissimè at { que } odiosissimè •ominant, paenitentiam de negāt, Novatum sectantes haereticum: unde etiam Novatiani appellantur. Aug. de Haeres c. 38 NONLATINALPHABET, id est mundos se vocant, cum sint omnium immundissimi, negantes paenitentiam per quam peccata mundantur. Hier. in Hos. 14. Cathari, qui seipsos isto nomine, quasi propter mundiciam superbissimè At { que } odiosissimè •ominant, paenitentiam de negāt, Novatum sectantes Hereticum: unde etiam Novatian appellantur. Aug. de Haeres c. 38, id est mundos se Vocant, cum sint omnium immundissimi, negantes paenitentiam per quam Peccata mundantur. Hier. in Hos. 14. np1, fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la p-acp { fw-fr } fw-la j, fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la: fw-la fw-la np1 fw-la. np1 fw-fr fw-la sy. crd, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la n1 fw-la. np1 p-acp np1 crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Hosea 14
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Hos. 14. Hosea 14