The blinde-mans sermon: or confutation of the blinde Pharises. By Thomas Granger, preacher of the word, at Botterwike nere Boston in Lincolnshire

Granger, Thomas, b. 1578
Publisher: Printed by T S nodham for Thomas Pauier and are to be sold at his shop in Iuie Lane
Place of Publication: London
Publication Year: 1616
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A02029 ESTC ID: S112830 STC ID: 12176
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 201 located on Image 14

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text but I hate him, for hee neuer prophesieth good vnto mee, but euill, 1 King. 22. 8. but I hate him, for he never Prophesieth good unto me, but evil, 1 King. 22. 8. cc-acp pns11 vvb pno31, c-acp pns31 av-x vvz j p-acp pno11, cc-acp j-jn, crd n1. crd crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Kings 22.8; 1 Kings 22.8 (AKJV); Amos 7.10; Amos 7.10 (Geneva); John 9.31 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Kings 22.8 (AKJV) - 1 1 kings 22.8: but i hate him, for he doth not prophesie good concerning me, but euill. but i hate him, for hee neuer prophesieth good vnto mee, but euill, 1 king. 22. 8 False 0.941 0.954 4.997
1 Kings 22.8 (Geneva) - 1 1 kings 22.8: for he doeth not prophecie good vnto me, but euill. but i hate him, for hee neuer prophesieth good vnto mee, but euill, 1 king. 22. 8 False 0.861 0.909 4.351
2 Chronicles 18.7 (Geneva) - 1 2 chronicles 18.7: for he doeth not prophesie good vnto me, but alway euil: but i hate him, for hee neuer prophesieth good vnto mee, but euill, 1 king. 22. 8 False 0.794 0.863 0.867
1 Kings 22.18 (AKJV) 1 kings 22.18: and the king of israel said vnto iehoshaphat, did i not tell thee, that he would prophecie no good concerning me, but euill? but i hate him, for hee neuer prophesieth good vnto mee, but euill, 1 king. 22. 8 False 0.657 0.387 2.752
1 Kings 22.18 (Geneva) 1 kings 22.18: (and the king of israel saide vnto iehoshaphat, did i not tell thee, that he would prophecie no good vnto me, but euill?) but i hate him, for hee neuer prophesieth good vnto mee, but euill, 1 king. 22. 8 False 0.652 0.603 2.879
3 Kings 22.18 (Douay-Rheims) 3 kings 22.18: (then the king of israel said to josaphat: did i not tell thee, that he prophesieth no good to me, but always evil?) but i hate him, for hee neuer prophesieth good vnto mee, but euill, 1 king. 22. 8 False 0.629 0.339 3.414
2 Chronicles 18.7 (AKJV) 2 chronicles 18.7: and the king of israel said vnto iehoshaphat, there is yet one man, by whom we may enquire of the lord: but i hate him, for he neuer prophesied good vnto me, but alwayes euill: the same is micaiah the sonne of iimla. and iehoshaphat saide, let not the king say so. but i hate him, for hee neuer prophesieth good vnto mee, but euill, 1 king. 22. 8 False 0.612 0.792 4.715
3 Kings 22.8 (Douay-Rheims) 3 kings 22.8: and the king of israel said to josaphat: there is one man left, by whom we may inquire of the lord: micheas the son of jemla; but i hate him, for he doth not prophesy good to me, but evil. and josaphat said: speak not so, o king. but i hate him, for hee neuer prophesieth good vnto mee, but euill, 1 king. 22. 8 False 0.608 0.528 1.973




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text 1 King. 22. 8. 1 Kings 22.8