John 6.58 (ODRV) - 2 |
john 6.58: he that eateth this bread, shal liue for euer. |
he that eateth this meate shall liue for euer |
True |
0.884 |
0.963 |
2.833 |
John 6.58 (AKJV) - 2 |
john 6.58: he that eateth of this bread, shall liue for euer. |
he that eateth this meate shall liue for euer |
True |
0.88 |
0.966 |
3.839 |
John 6.58 (Geneva) - 2 |
john 6.58: hee that eateth of this bread, shall liue for euer. |
he that eateth this meate shall liue for euer |
True |
0.878 |
0.964 |
3.686 |
John 6.59 (Vulgate) - 2 |
john 6.59: qui manducat hunc panem, vivet in aeternum. |
he that eateth this meate shall liue for euer |
True |
0.853 |
0.613 |
0.0 |
John 6.52 (Vulgate) - 0 |
john 6.52: si quis manducaverit ex hoc pane, vivet in aeternum: |
he that eateth this meate shall liue for euer |
True |
0.825 |
0.551 |
0.0 |
John 6.58 (Geneva) |
john 6.58: this is that bread which came downe from heauen: not as your fathers haue eaten manna, and are deade. hee that eateth of this bread, shall liue for euer. |
not like vnto manna which our fathers haue eaten, and are dead, but he that eateth this meate shall liue for euer |
False |
0.785 |
0.953 |
7.906 |
John 6.58 (ODRV) |
john 6.58: this is the bread that came downe from heauen. not as your fathers did eate manna, and died. he that eateth this bread, shal liue for euer. |
not like vnto manna which our fathers haue eaten, and are dead, but he that eateth this meate shall liue for euer |
False |
0.785 |
0.934 |
3.876 |
John 6.59 (Vulgate) |
john 6.59: hic est panis qui de caelo descendit. non sicut manducaverunt patres vestri manna, et mortui sunt. qui manducat hunc panem, vivet in aeternum. |
not like vnto manna which our fathers haue eaten, and are dead, but he that eateth this meate shall liue for euer |
False |
0.773 |
0.375 |
0.246 |
John 6.58 (AKJV) |
john 6.58: this is that bread which came downe from heauen: not as your fathers did eate manna, and are dead: he that eateth of this bread, shall liue for euer. |
not like vnto manna which our fathers haue eaten, and are dead, but he that eateth this meate shall liue for euer |
False |
0.772 |
0.954 |
6.796 |
John 6.58 (Tyndale) - 1 |
john 6.58: not as youre fathers have eaten manna and are deed. |
not like vnto manna which our fathers haue eaten |
True |
0.756 |
0.883 |
3.175 |
John 6.58 (Tyndale) |
john 6.58: this is the breed which cam from heaven: not as youre fathers have eaten manna and are deed. he that eateth of this breed shall live ever. |
not like vnto manna which our fathers haue eaten, and are dead, but he that eateth this meate shall liue for euer |
False |
0.75 |
0.888 |
4.528 |
John 6.31 (ODRV) |
john 6.31: our fathers did eate manna in the desert as it is written, bread from heauen he gaue them to eate. |
not like vnto manna which our fathers haue eaten |
True |
0.713 |
0.809 |
0.91 |
John 6.31 (Tyndale) - 0 |
john 6.31: oure fathers dyd eate manna in the desert as that is writte: |
not like vnto manna which our fathers haue eaten |
True |
0.711 |
0.815 |
1.015 |
John 6.31 (Vulgate) |
john 6.31: patres nostri manducaverunt manna in deserto, sicut scriptum est: panem de caelo dedit eis manducare. |
not like vnto manna which our fathers haue eaten |
True |
0.703 |
0.411 |
0.412 |
John 6.31 (AKJV) |
john 6.31: our fathers did eate manna in the desert, as it is written, he gaue them bread from heauen to eate. |
not like vnto manna which our fathers haue eaten |
True |
0.686 |
0.811 |
0.91 |
John 6.31 (Geneva) |
john 6.31: our fathers did eate manna in the desart, as it is written, hee gaue them bread from heauen to eate. |
not like vnto manna which our fathers haue eaten |
True |
0.686 |
0.8 |
0.879 |
John 6.59 (Wycliffe) - 1 |
john 6.59: not as youre fadris eten manna, and ben deed; |
not like vnto manna which our fathers haue eaten, and are dead, but he that eateth this meate shall liue for euer |
False |
0.673 |
0.308 |
0.417 |
John 6.58 (ODRV) |
john 6.58: this is the bread that came downe from heauen. not as your fathers did eate manna, and died. he that eateth this bread, shal liue for euer. |
not like vnto manna which our fathers haue eaten |
True |
0.668 |
0.905 |
0.799 |
John 6.58 (Geneva) |
john 6.58: this is that bread which came downe from heauen: not as your fathers haue eaten manna, and are deade. hee that eateth of this bread, shall liue for euer. |
not like vnto manna which our fathers haue eaten |
True |
0.654 |
0.924 |
4.502 |
John 6.59 (Vulgate) |
john 6.59: hic est panis qui de caelo descendit. non sicut manducaverunt patres vestri manna, et mortui sunt. qui manducat hunc panem, vivet in aeternum. |
not like vnto manna which our fathers haue eaten |
True |
0.651 |
0.628 |
0.329 |
John 6.58 (AKJV) |
john 6.58: this is that bread which came downe from heauen: not as your fathers did eate manna, and are dead: he that eateth of this bread, shall liue for euer. |
not like vnto manna which our fathers haue eaten |
True |
0.647 |
0.909 |
0.799 |
John 6.58 (Tyndale) |
john 6.58: this is the breed which cam from heaven: not as youre fathers have eaten manna and are deed. he that eateth of this breed shall live ever. |
he that eateth this meate shall liue for euer |
True |
0.622 |
0.915 |
1.722 |
John 6.51 (ODRV) |
john 6.51: i am the liuing bread, that came downe from heauen. if any man eate of this bread, he shal liue for euer: and the bread which i wil giue, is my flesh for the life of the world. |
he that eateth this meate shall liue for euer |
True |
0.61 |
0.908 |
1.076 |