The workes of the reuerend and faithfull seruant af Iesus Christ M. Richard Greenham, minister and preacher of the Word of God collected into one volume: reuised, corrected, and published, for the further building of all such as loue the truth, and desire to know the power of godlinesse. By H.H.

Greenham, Richard
Hill, Robert, d. 1623
Holland, Henry, 1555 or 6-1603
Publisher: Printed by Thomas Snodham and Thomas Creede for VVilliam VVelby and are to be solde at his shop in Paules Church yard at the signe of the Swanne
Place of Publication: London
Publication Year: 1612
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A02178 ESTC ID: S120843 STC ID: 12318
Subject Headings: Sermons, English -- 16th century; Theology, Doctrinal;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 134 located on Page 244

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text For further confirmation whereof, we may note the manner of speech, where he saith, Quench not the spirit, We doe commonly vse to say, the fire is quenched, For further confirmation whereof, we may note the manner of speech, where he Says, Quench not the Spirit, We do commonly use to say, the fire is quenched, p-acp jc n1 c-crq, pns12 vmb vvi dt n1 pp-f n1, c-crq pns31 vvz, vvb xx dt n1, pns12 vdb av-j vvi pc-acp vvi, dt n1 vbz vvn,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Thessalonians 5.19 (Geneva); 1 Thessalonians 5.19 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Thessalonians 5.19 (Geneva) 1 thessalonians 5.19: quench not the spirit. he saith, quench not the spirit, we doe commonly vse to say, the fire is quenched, True 0.724 0.86 0.125
1 Thessalonians 5.19 (Tyndale) 1 thessalonians 5.19: quenche not the sprete. he saith, quench not the spirit, we doe commonly vse to say, the fire is quenched, True 0.724 0.815 0.0
1 Thessalonians 5.19 (AKJV) 1 thessalonians 5.19: quench not the spirit: he saith, quench not the spirit, we doe commonly vse to say, the fire is quenched, True 0.721 0.852 0.125
1 Thessalonians 5.19 (Vulgate) 1 thessalonians 5.19: spiritum nolite extinguere. he saith, quench not the spirit, we doe commonly vse to say, the fire is quenched, True 0.688 0.578 0.0
1 Thessalonians 5.19 (ODRV) 1 thessalonians 5.19: the spirit extinguish not. he saith, quench not the spirit, we doe commonly vse to say, the fire is quenched, True 0.638 0.849 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers