The workes of the reuerend and faithfull seruant af Iesus Christ M. Richard Greenham, minister and preacher of the Word of God collected into one volume: reuised, corrected, and published, for the further building of all such as loue the truth, and desire to know the power of godlinesse. By H.H.

Greenham, Richard
Hill, Robert, d. 1623
Holland, Henry, 1555 or 6-1603
Publisher: Printed by Thomas Snodham and Thomas Creede for VVilliam VVelby and are to be solde at his shop in Paules Church yard at the signe of the Swanne
Place of Publication: London
Publication Year: 1612
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A02178 ESTC ID: S120843 STC ID: 12318
Subject Headings: Sermons, English -- 16th century; Theology, Doctrinal;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1998 located on Page 294

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text but in his fauour is life: Weeping and sorrow may abide for an euening, but ioy commeth in the morning. but in his favour is life: Weeping and sorrow may abide for an evening, but joy comes in the morning. cc-acp p-acp po31 n1 vbz n1: vvg cc n1 vmb vvi p-acp dt n1, cc-acp n1 vvz p-acp dt n1.
Note 0 To labour for the ioy of our saluation Psal. 51. To labour for the joy of our salvation Psalm 51. pc-acp vvi p-acp dt n1 pp-f po12 n1 np1 crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Psalms 30.5; Psalms 30.5 (AKJV); Psalms 51
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 30.5 (AKJV) psalms 30.5: for his anger endureth but a moment; in his fauour is life: weeping may endure for a night, but ioy commeth in the morning. but in his fauour is life: weeping and sorrow may abide for an euening, but ioy commeth in the morning False 0.865 0.964 2.604
Psalms 30.5 (Geneva) psalms 30.5: for he endureth but a while in his anger: but in his fauour is life: weeping may abide at euening, but ioy commeth in the morning. but in his fauour is life: weeping and sorrow may abide for an euening, but ioy commeth in the morning False 0.864 0.962 4.09
Psalms 30.5 (Geneva) psalms 30.5: for he endureth but a while in his anger: but in his fauour is life: weeping may abide at euening, but ioy commeth in the morning. but in his fauour is life: weeping and sorrow may abide for an euening True 0.818 0.927 2.498
Psalms 30.5 (AKJV) psalms 30.5: for his anger endureth but a moment; in his fauour is life: weeping may endure for a night, but ioy commeth in the morning. but in his fauour is life: weeping and sorrow may abide for an euening True 0.815 0.937 1.077
Psalms 29.6 (ODRV) psalms 29.6: because wrath is in his indignation: and life in his wil. at euening shal weeping abide: and in the morning gladnesse. but in his fauour is life: weeping and sorrow may abide for an euening, but ioy commeth in the morning False 0.678 0.441 2.028
Psalms 29.6 (ODRV) - 2 psalms 29.6: at euening shal weeping abide: but in his fauour is life: weeping and sorrow may abide for an euening True 0.673 0.547 2.139




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Psal. 51. Psalms 51