Luke 18.25 (AKJV) |
luke 18.25: for it is easier for a camel to goe thorow a needles eye, then for a rich man to enter into the kingdom of god. |
it is as possible for a rich man to enter into the kingdome of god, |
True |
0.754 |
0.85 |
1.759 |
Luke 18.25 (Geneva) |
luke 18.25: surely it is easier for a camel to go through a needles eye, then for a riche man to enter into the kingdome of god. |
it is as possible for a rich man to enter into the kingdome of god, |
True |
0.748 |
0.874 |
2.389 |
Luke 18.25 (AKJV) |
luke 18.25: for it is easier for a camel to goe thorow a needles eye, then for a rich man to enter into the kingdom of god. |
when our sauiour christ saith, that it is as possible for a rich man to enter into the kingdome of god, |
False |
0.733 |
0.759 |
1.611 |
Luke 18.25 (Geneva) |
luke 18.25: surely it is easier for a camel to go through a needles eye, then for a riche man to enter into the kingdome of god. |
when our sauiour christ saith, that it is as possible for a rich man to enter into the kingdome of god, |
False |
0.73 |
0.809 |
2.186 |
Luke 18.25 (ODRV) |
luke 18.25: for it is easier for a camel to passe through the eye of a nedle, then for a rich man to enter into the kingdom of god. |
it is as possible for a rich man to enter into the kingdome of god, |
True |
0.717 |
0.824 |
1.82 |
Matthew 19.24 (AKJV) |
matthew 19.24: and againe i say vnto you, it is easier for a camel to goe thorow the eye of a needle, then for a rich man to enter into the kingdome of god. |
when our sauiour christ saith, that it is as possible for a rich man to enter into the kingdome of god, |
False |
0.709 |
0.803 |
2.603 |
Luke 18.25 (Tyndale) |
luke 18.25: it is easyer for a camell to goo thorow a nedles eye then for a ryche man to enter into the kyngdome of god. |
it is as possible for a rich man to enter into the kingdome of god, |
True |
0.708 |
0.687 |
0.858 |
Matthew 19.24 (Geneva) |
matthew 19.24: and againe i say vnto you, it is easier for a camel to go through the eye of a needle, then for a rich man to enter into ye kingdome of god. |
when our sauiour christ saith, that it is as possible for a rich man to enter into the kingdome of god, |
False |
0.705 |
0.794 |
2.684 |
Luke 18.25 (Vulgate) |
luke 18.25: facilius est enim camelum per foramen acus transire quam divitem intrare in regnum dei. |
it is as possible for a rich man to enter into the kingdome of god, |
True |
0.702 |
0.429 |
0.0 |
Matthew 19.24 (AKJV) |
matthew 19.24: and againe i say vnto you, it is easier for a camel to goe thorow the eye of a needle, then for a rich man to enter into the kingdome of god. |
it is as possible for a rich man to enter into the kingdome of god, |
True |
0.693 |
0.862 |
2.919 |
Matthew 19.24 (Geneva) |
matthew 19.24: and againe i say vnto you, it is easier for a camel to go through the eye of a needle, then for a rich man to enter into ye kingdome of god. |
it is as possible for a rich man to enter into the kingdome of god, |
True |
0.693 |
0.854 |
3.01 |
Luke 18.25 (ODRV) |
luke 18.25: for it is easier for a camel to passe through the eye of a nedle, then for a rich man to enter into the kingdom of god. |
when our sauiour christ saith, that it is as possible for a rich man to enter into the kingdome of god, |
False |
0.693 |
0.737 |
1.666 |
Luke 18.25 (Vulgate) |
luke 18.25: facilius est enim camelum per foramen acus transire quam divitem intrare in regnum dei. |
when our sauiour christ saith, that it is as possible for a rich man to enter into the kingdome of god, |
False |
0.69 |
0.219 |
0.0 |
Luke 18.25 (Tyndale) |
luke 18.25: it is easyer for a camell to goo thorow a nedles eye then for a ryche man to enter into the kyngdome of god. |
when our sauiour christ saith, that it is as possible for a rich man to enter into the kingdome of god, |
False |
0.688 |
0.519 |
0.862 |
Matthew 19.24 (Tyndale) |
matthew 19.24: and moreover i saye vnto you: it is easier for a camell to go through the eye of a nedle then for a ryche man to enter into the kyngdome of god. |
when our sauiour christ saith, that it is as possible for a rich man to enter into the kingdome of god, |
False |
0.679 |
0.591 |
0.862 |
Luke 18.25 (Wycliffe) |
luke 18.25: for it is liyter a camel to passe thorou a nedlis iye, than a riche man to entre in to the kyngdom of god. |
it is as possible for a rich man to enter into the kingdome of god, |
True |
0.671 |
0.584 |
0.663 |
Matthew 19.24 (Tyndale) |
matthew 19.24: and moreover i saye vnto you: it is easier for a camell to go through the eye of a nedle then for a ryche man to enter into the kyngdome of god. |
it is as possible for a rich man to enter into the kingdome of god, |
True |
0.669 |
0.725 |
0.858 |
Matthew 19.24 (ODRV) |
matthew 19.24: and againe i say to you, it is easier for a camel to passe through the eye of a needle, then for a rich man to enter into the kingdom of heauen. |
when our sauiour christ saith, that it is as possible for a rich man to enter into the kingdome of god, |
False |
0.666 |
0.763 |
1.37 |
Luke 18.25 (Wycliffe) |
luke 18.25: for it is liyter a camel to passe thorou a nedlis iye, than a riche man to entre in to the kyngdom of god. |
when our sauiour christ saith, that it is as possible for a rich man to enter into the kingdome of god, |
False |
0.655 |
0.389 |
0.667 |
Matthew 19.24 (ODRV) |
matthew 19.24: and againe i say to you, it is easier for a camel to passe through the eye of a needle, then for a rich man to enter into the kingdom of heauen. |
it is as possible for a rich man to enter into the kingdome of god, |
True |
0.641 |
0.839 |
1.514 |
Matthew 19.24 (Vulgate) |
matthew 19.24: et iterum dico vobis: facilius est camelum per foramen acus transire, quam divitem intrare in regnum caelorum. |
it is as possible for a rich man to enter into the kingdome of god, |
True |
0.617 |
0.317 |
0.0 |