The workes of the reuerend and faithfull seruant af Iesus Christ M. Richard Greenham, minister and preacher of the Word of God collected into one volume: reuised, corrected, and published, for the further building of all such as loue the truth, and desire to know the power of godlinesse. By H.H.

Greenham, Richard
Hill, Robert, d. 1623
Holland, Henry, 1555 or 6-1603
Publisher: Printed by Thomas Snodham and Thomas Creede for VVilliam VVelby and are to be solde at his shop in Paules Church yard at the signe of the Swanne
Place of Publication: London
Publication Year: 1612
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A02178 ESTC ID: S120843 STC ID: 12318
Subject Headings: Sermons, English -- 16th century; Theology, Doctrinal;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2264 located on Page 301

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text When our Sauiour Christ saith, that it is as possible for a rich man to enter into the kingdome of God, When our Saviour christ Says, that it is as possible for a rich man to enter into the Kingdom of God, c-crq po12 n1 np1 vvz, cst pn31 vbz a-acp j c-acp dt j n1 pc-acp vvi p-acp dt n1 pp-f np1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 18.25 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 18.25 (AKJV) luke 18.25: for it is easier for a camel to goe thorow a needles eye, then for a rich man to enter into the kingdom of god. it is as possible for a rich man to enter into the kingdome of god, True 0.754 0.85 1.759
Luke 18.25 (Geneva) luke 18.25: surely it is easier for a camel to go through a needles eye, then for a riche man to enter into the kingdome of god. it is as possible for a rich man to enter into the kingdome of god, True 0.748 0.874 2.389
Luke 18.25 (AKJV) luke 18.25: for it is easier for a camel to goe thorow a needles eye, then for a rich man to enter into the kingdom of god. when our sauiour christ saith, that it is as possible for a rich man to enter into the kingdome of god, False 0.733 0.759 1.611
Luke 18.25 (Geneva) luke 18.25: surely it is easier for a camel to go through a needles eye, then for a riche man to enter into the kingdome of god. when our sauiour christ saith, that it is as possible for a rich man to enter into the kingdome of god, False 0.73 0.809 2.186
Luke 18.25 (ODRV) luke 18.25: for it is easier for a camel to passe through the eye of a nedle, then for a rich man to enter into the kingdom of god. it is as possible for a rich man to enter into the kingdome of god, True 0.717 0.824 1.82
Matthew 19.24 (AKJV) matthew 19.24: and againe i say vnto you, it is easier for a camel to goe thorow the eye of a needle, then for a rich man to enter into the kingdome of god. when our sauiour christ saith, that it is as possible for a rich man to enter into the kingdome of god, False 0.709 0.803 2.603
Luke 18.25 (Tyndale) luke 18.25: it is easyer for a camell to goo thorow a nedles eye then for a ryche man to enter into the kyngdome of god. it is as possible for a rich man to enter into the kingdome of god, True 0.708 0.687 0.858
Matthew 19.24 (Geneva) matthew 19.24: and againe i say vnto you, it is easier for a camel to go through the eye of a needle, then for a rich man to enter into ye kingdome of god. when our sauiour christ saith, that it is as possible for a rich man to enter into the kingdome of god, False 0.705 0.794 2.684
Luke 18.25 (Vulgate) luke 18.25: facilius est enim camelum per foramen acus transire quam divitem intrare in regnum dei. it is as possible for a rich man to enter into the kingdome of god, True 0.702 0.429 0.0
Matthew 19.24 (AKJV) matthew 19.24: and againe i say vnto you, it is easier for a camel to goe thorow the eye of a needle, then for a rich man to enter into the kingdome of god. it is as possible for a rich man to enter into the kingdome of god, True 0.693 0.862 2.919
Matthew 19.24 (Geneva) matthew 19.24: and againe i say vnto you, it is easier for a camel to go through the eye of a needle, then for a rich man to enter into ye kingdome of god. it is as possible for a rich man to enter into the kingdome of god, True 0.693 0.854 3.01
Luke 18.25 (ODRV) luke 18.25: for it is easier for a camel to passe through the eye of a nedle, then for a rich man to enter into the kingdom of god. when our sauiour christ saith, that it is as possible for a rich man to enter into the kingdome of god, False 0.693 0.737 1.666
Luke 18.25 (Vulgate) luke 18.25: facilius est enim camelum per foramen acus transire quam divitem intrare in regnum dei. when our sauiour christ saith, that it is as possible for a rich man to enter into the kingdome of god, False 0.69 0.219 0.0
Luke 18.25 (Tyndale) luke 18.25: it is easyer for a camell to goo thorow a nedles eye then for a ryche man to enter into the kyngdome of god. when our sauiour christ saith, that it is as possible for a rich man to enter into the kingdome of god, False 0.688 0.519 0.862
Matthew 19.24 (Tyndale) matthew 19.24: and moreover i saye vnto you: it is easier for a camell to go through the eye of a nedle then for a ryche man to enter into the kyngdome of god. when our sauiour christ saith, that it is as possible for a rich man to enter into the kingdome of god, False 0.679 0.591 0.862
Luke 18.25 (Wycliffe) luke 18.25: for it is liyter a camel to passe thorou a nedlis iye, than a riche man to entre in to the kyngdom of god. it is as possible for a rich man to enter into the kingdome of god, True 0.671 0.584 0.663
Matthew 19.24 (Tyndale) matthew 19.24: and moreover i saye vnto you: it is easier for a camell to go through the eye of a nedle then for a ryche man to enter into the kyngdome of god. it is as possible for a rich man to enter into the kingdome of god, True 0.669 0.725 0.858
Matthew 19.24 (ODRV) matthew 19.24: and againe i say to you, it is easier for a camel to passe through the eye of a needle, then for a rich man to enter into the kingdom of heauen. when our sauiour christ saith, that it is as possible for a rich man to enter into the kingdome of god, False 0.666 0.763 1.37
Luke 18.25 (Wycliffe) luke 18.25: for it is liyter a camel to passe thorou a nedlis iye, than a riche man to entre in to the kyngdom of god. when our sauiour christ saith, that it is as possible for a rich man to enter into the kingdome of god, False 0.655 0.389 0.667
Matthew 19.24 (ODRV) matthew 19.24: and againe i say to you, it is easier for a camel to passe through the eye of a needle, then for a rich man to enter into the kingdom of heauen. it is as possible for a rich man to enter into the kingdome of god, True 0.641 0.839 1.514
Matthew 19.24 (Vulgate) matthew 19.24: et iterum dico vobis: facilius est camelum per foramen acus transire, quam divitem intrare in regnum caelorum. it is as possible for a rich man to enter into the kingdome of god, True 0.617 0.317 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers