The workes of the reuerend and faithfull seruant af Iesus Christ M. Richard Greenham, minister and preacher of the Word of God collected into one volume: reuised, corrected, and published, for the further building of all such as loue the truth, and desire to know the power of godlinesse. By H.H.

Greenham, Richard
Hill, Robert, d. 1623
Holland, Henry, 1555 or 6-1603
Publisher: Printed by Thomas Snodham and Thomas Creede for VVilliam VVelby and are to be solde at his shop in Paules Church yard at the signe of the Swanne
Place of Publication: London
Publication Year: 1612
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A02178 ESTC ID: S120843 STC ID: 12318
Subject Headings: Sermons, English -- 16th century; Theology, Doctrinal;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2457 located on Page 306

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text then they are fed with the bread of aduersitie and affliction, and therefore the Apostle viewing the miserie wherein he was by nature, in the type of a true regenerate man saith, O wretched man that I am, who shall deliuer me from the body of this death? Here he crieth out against himselfe from the truth of his heart, then they Are fed with the bred of adversity and affliction, and Therefore the Apostle viewing the misery wherein he was by nature, in the type of a true regenerate man Says, Oh wretched man that I am, who shall deliver me from the body of this death? Here he cries out against himself from the truth of his heart, cs pns32 vbr vvn p-acp dt n1 pp-f n1 cc n1, cc av dt n1 vvg dt n1 c-crq pns31 vbds p-acp n1, p-acp dt n1 pp-f dt j j-vvn n1 vvz, uh j n1 cst pns11 vbm, r-crq vmb vvi pno11 p-acp dt n1 pp-f d n1? av pns31 vvz av p-acp px31 p-acp dt n1 pp-f po31 n1,
Note 0 Note. Note. n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Peter 2.19 (Tyndale); Romans 7.24 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 7.24 (Geneva) romans 7.24: o wretched man that i am, who shall deliuer me from the body of this death! therefore the apostle viewing the miserie wherein he was by nature, in the type of a true regenerate man saith, o wretched man that i am, who shall deliuer me from the body of this death True 0.824 0.934 0.202
Romans 7.24 (AKJV) romans 7.24: o wretched man that i am: who shall deliuer me from the body of this death? therefore the apostle viewing the miserie wherein he was by nature, in the type of a true regenerate man saith, o wretched man that i am, who shall deliuer me from the body of this death True 0.823 0.929 0.202
Romans 7.24 (ODRV) romans 7.24: vnhappie man that i am, who shal deliuer me from the body of this death? therefore the apostle viewing the miserie wherein he was by nature, in the type of a true regenerate man saith, o wretched man that i am, who shall deliuer me from the body of this death True 0.802 0.916 0.213
Romans 7.24 (Tyndale) romans 7.24: o wretched man that i am: who shall delyver me from this body of deeth? therefore the apostle viewing the miserie wherein he was by nature, in the type of a true regenerate man saith, o wretched man that i am, who shall deliuer me from the body of this death True 0.791 0.792 0.202
Romans 7.24 (Vulgate) romans 7.24: infelix ego homo, quis me liberabit de corpore mortis hujus? therefore the apostle viewing the miserie wherein he was by nature, in the type of a true regenerate man saith, o wretched man that i am, who shall deliuer me from the body of this death True 0.753 0.262 0.0
Romans 7.24 (Geneva) romans 7.24: o wretched man that i am, who shall deliuer me from the body of this death! then they are fed with the bread of aduersitie and affliction, and therefore the apostle viewing the miserie wherein he was by nature, in the type of a true regenerate man saith, o wretched man that i am, who shall deliuer me from the body of this death True 0.66 0.935 0.202
Romans 7.24 (AKJV) romans 7.24: o wretched man that i am: who shall deliuer me from the body of this death? then they are fed with the bread of aduersitie and affliction, and therefore the apostle viewing the miserie wherein he was by nature, in the type of a true regenerate man saith, o wretched man that i am, who shall deliuer me from the body of this death True 0.652 0.931 0.202
Romans 7.24 (ODRV) romans 7.24: vnhappie man that i am, who shal deliuer me from the body of this death? then they are fed with the bread of aduersitie and affliction, and therefore the apostle viewing the miserie wherein he was by nature, in the type of a true regenerate man saith, o wretched man that i am, who shall deliuer me from the body of this death True 0.644 0.914 0.213
Psalms 107.39 (AKJV) psalms 107.39: againe, they are minished and brought lowe through oppression, affliction and sorrow. then they are fed with the bread of aduersitie and affliction True 0.626 0.492 0.345
Romans 7.24 (Tyndale) romans 7.24: o wretched man that i am: who shall delyver me from this body of deeth? then they are fed with the bread of aduersitie and affliction, and therefore the apostle viewing the miserie wherein he was by nature, in the type of a true regenerate man saith, o wretched man that i am, who shall deliuer me from the body of this death True 0.614 0.799 0.202
Romans 7.24 (Vulgate) romans 7.24: infelix ego homo, quis me liberabit de corpore mortis hujus? then they are fed with the bread of aduersitie and affliction, and therefore the apostle viewing the miserie wherein he was by nature, in the type of a true regenerate man saith, o wretched man that i am, who shall deliuer me from the body of this death True 0.612 0.493 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers