The workes of the reuerend and faithfull seruant af Iesus Christ M. Richard Greenham, minister and preacher of the Word of God collected into one volume: reuised, corrected, and published, for the further building of all such as loue the truth, and desire to know the power of godlinesse. By H.H.

Greenham, Richard
Hill, Robert, d. 1623
Holland, Henry, 1555 or 6-1603
Publisher: Printed by Thomas Snodham and Thomas Creede for VVilliam VVelby and are to be solde at his shop in Paules Church yard at the signe of the Swanne
Place of Publication: London
Publication Year: 1612
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A02178 ESTC ID: S120843 STC ID: 12318
Subject Headings: Sermons, English -- 16th century; Theology, Doctrinal;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3179 located on Page 324

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and Paul 1. Tim. 68 saith, When we haue foode and raiment, let vs therewith be content. and Paul 1. Tim. 68 Says, When we have food and raiment, let us therewith be content. cc np1 crd np1 crd vvz, c-crq pns12 vhb n1 cc n1, vvb pno12 av vbi j.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Timothy 6.8 (Geneva); 1 Timothy 68
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Timothy 6.8 (Geneva) 1 timothy 6.8: therefore when wee haue foode and raiment, let vs therewith be content. and paul 1. tim. 68 saith, when we haue foode and raiment, let vs therewith be content False 0.95 0.959 2.766
1 Timothy 6.8 (Tyndale) 1 timothy 6.8: when we have fode and rayment let vs therwith be content. and paul 1. tim. 68 saith, when we haue foode and raiment, let vs therewith be content False 0.946 0.937 0.332
1 Timothy 6.8 (AKJV) 1 timothy 6.8: and hauing food and raiment let vs be therewith content. and paul 1. tim. 68 saith, when we haue foode and raiment, let vs therewith be content False 0.93 0.941 0.714
1 Timothy 6.8 (Geneva) 1 timothy 6.8: therefore when wee haue foode and raiment, let vs therewith be content. we haue foode and raiment, let vs therewith be content True 0.915 0.951 4.367
1 Timothy 6.8 (AKJV) 1 timothy 6.8: and hauing food and raiment let vs be therewith content. we haue foode and raiment, let vs therewith be content True 0.91 0.957 1.696
1 Timothy 6.8 (Tyndale) 1 timothy 6.8: when we have fode and rayment let vs therwith be content. we haue foode and raiment, let vs therewith be content True 0.91 0.937 0.452
1 Timothy 6.8 (ODRV) 1 timothy 6.8: but hauing food, and wherwith to be couered, with these we are content. and paul 1. tim. 68 saith, when we haue foode and raiment, let vs therewith be content False 0.874 0.609 0.174
1 Timothy 6.8 (ODRV) 1 timothy 6.8: but hauing food, and wherwith to be couered, with these we are content. we haue foode and raiment, let vs therewith be content True 0.842 0.846 0.236
1 Timothy 6.8 (Vulgate) 1 timothy 6.8: habentes autem alimenta, et quibus tegamur, his contenti simus. we haue foode and raiment, let vs therewith be content True 0.771 0.476 0.0
Tobit 5.19 (AKJV) tobit 5.19: for that which the lord hath giuen vs to liue with, doeth suffice vs. we haue foode and raiment, let vs therewith be content True 0.671 0.177 0.31




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text 1. Tim. 68 1 Timothy 68