1 Corinthians 2.12 (Tyndale) - 0 |
1 corinthians 2.12: and we have not receaved the sprete of the worlde: |
we haue receiued the spirite not of the worlde |
True |
0.855 |
0.941 |
1.9 |
1 Corinthians 2.12 (ODRV) - 0 |
1 corinthians 2.12: and we haue receiued not the spirit of this world, but the spirit that is of god: |
we haue receiued the spirite not of the worlde |
True |
0.811 |
0.932 |
0.0 |
1 Corinthians 2.12 (ODRV) - 0 |
1 corinthians 2.12: and we haue receiued not the spirit of this world, but the spirit that is of god: |
we haue receiued the spirite not of the worlde, but of god. beside, the spirit of god is eternal, and endureth for euer |
False |
0.803 |
0.91 |
0.36 |
1 Corinthians 2.12 (Tyndale) |
1 corinthians 2.12: and we have not receaved the sprete of the worlde: but the sprete which cometh of god for to knowe the thinges that are geve to vs of god |
we haue receiued the spirite not of the worlde, but of god. beside, the spirit of god is eternal, and endureth for euer |
False |
0.739 |
0.783 |
1.886 |
1 Corinthians 2.12 (Geneva) |
1 corinthians 2.12: nowe we haue receiued not the spirit of the world, but the spirit, which is of god, that we might knowe the thinges that are giuen to vs of god. |
we haue receiued the spirite not of the worlde, but of god. beside, the spirit of god is eternal, and endureth for euer |
False |
0.732 |
0.892 |
0.428 |
1 Corinthians 2.12 (Vulgate) |
1 corinthians 2.12: nos autem non spiritum hujus mundi accepimus, sed spiritum qui ex deo est, ut sciamus quae a deo donata sunt nobis: |
we haue receiued the spirite not of the worlde, but of god. beside, the spirit of god is eternal, and endureth for euer |
False |
0.724 |
0.348 |
0.0 |
1 Corinthians 2.12 (Geneva) |
1 corinthians 2.12: nowe we haue receiued not the spirit of the world, but the spirit, which is of god, that we might knowe the thinges that are giuen to vs of god. |
we haue receiued the spirite not of the worlde |
True |
0.713 |
0.93 |
0.0 |
1 Corinthians 2.12 (AKJV) |
1 corinthians 2.12: now wee haue receiued, not the spirit of the world, but the spirit which is of god, that wee might know the things that are freely giuen to vs of god. |
we haue receiued the spirite not of the worlde, but of god. beside, the spirit of god is eternal, and endureth for euer |
False |
0.693 |
0.869 |
0.411 |
1 Corinthians 2.12 (Vulgate) |
1 corinthians 2.12: nos autem non spiritum hujus mundi accepimus, sed spiritum qui ex deo est, ut sciamus quae a deo donata sunt nobis: |
we haue receiued the spirite not of the worlde |
True |
0.691 |
0.734 |
0.0 |
1 Corinthians 2.12 (AKJV) |
1 corinthians 2.12: now wee haue receiued, not the spirit of the world, but the spirit which is of god, that wee might know the things that are freely giuen to vs of god. |
we haue receiued the spirite not of the worlde |
True |
0.686 |
0.921 |
0.0 |
2 Corinthians 3.17 (ODRV) |
2 corinthians 3.17: and our lord is a spirit. and where the spirit of our lord is, there is libertie. |
of god. beside, the spirit of god is eternal |
True |
0.636 |
0.431 |
0.115 |
2 Corinthians 3.17 (AKJV) |
2 corinthians 3.17: now the lord is that spirit, and where the spirit of the lord is, there is libertie. |
of god. beside, the spirit of god is eternal |
True |
0.606 |
0.37 |
0.115 |
2 Corinthians 3.17 (Geneva) |
2 corinthians 3.17: nowe the lord is the spirite, and where the spirite of the lord is, there is libertie. |
of god. beside, the spirit of god is eternal |
True |
0.603 |
0.408 |
0.0 |