Two learned and godly sermons, preached by that reuerende and zelous man M. Richard Greenham: on these partes of scripture folowing. The first sermon on this text. A good name is to be desired aboue great riches, and louing fauour aboue siluer and golde. Pro. 22, I. The second sermon on this text. Quench not the spirit. I. Thessa. 5, 19

Greenham, Richard
Publisher: Printed by Gabriel Simson and William White for William Iones dwelling neare Holborne condite at the signe of the Gunne where they are to be solde
Place of Publication: London
Publication Year: 1595
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A02184 ESTC ID: S115658 STC ID: 12325
Subject Headings: Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 9 located on Image 3

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Now, that both these are preferred to great Riches, both these are accompted better then Golde and much Siluer: and surely, who so euer is truely wyse, will make this accompt of them: Now, that both these Are preferred to great Riches, both these Are accounted better then Gold and much Silver: and surely, who so ever is truly wise, will make this account of them: av, cst d d vbr vvn p-acp j n2, d d vbr vvn jc cs n1 cc d n1: cc av-j, r-crq av av vbz av-j j, vmb vvi d n1 pp-f pno32:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Proverbs 16.16 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Proverbs 16.16 (Geneva) proverbs 16.16: howe much better is it to get wisedome then golde? and to get vnderstanding, is more to be desired then siluer. now, that both these are preferred to great riches, both these are accompted better then golde and much siluer: and surely, who so euer is truely wyse, will make this accompt of them False 0.719 0.359 1.396
Proverbs 22.1 (Douay-Rheims) proverbs 22.1: a good name is better than great riches: and good favour is above silver and gold. now, that both these are preferred to great riches, both these are accompted better then golde and much siluer True 0.703 0.201 1.929
Proverbs 22.1 (Geneva) proverbs 22.1: a good name is to be chosen aboue great riches, and louing fauour is aboue siluer and aboue golde. now, that both these are preferred to great riches, both these are accompted better then golde and much siluer True 0.699 0.531 1.991
Proverbs 3.14 (Geneva) proverbs 3.14: for the marchandise thereof is better then the marchandise of siluer, and the gaine thereof is better then golde. now, that both these are preferred to great riches, both these are accompted better then golde and much siluer True 0.699 0.437 1.367
Proverbs 16.16 (AKJV) proverbs 16.16: how much better is it to get wisedome, then gold? and to get vnderstanding, rather to be chosen then siluer? now, that both these are preferred to great riches, both these are accompted better then golde and much siluer: and surely, who so euer is truely wyse, will make this accompt of them False 0.694 0.327 0.991
Proverbs 16.16 (Geneva) - 0 proverbs 16.16: howe much better is it to get wisedome then golde? now, that both these are preferred to great riches, both these are accompted better then golde and much siluer True 0.685 0.437 0.91
Proverbs 22.1 (Geneva) proverbs 22.1: a good name is to be chosen aboue great riches, and louing fauour is aboue siluer and aboue golde. now, that both these are preferred to great riches, both these are accompted better then golde and much siluer: and surely, who so euer is truely wyse, will make this accompt of them False 0.684 0.262 2.877
Proverbs 3.14 (Geneva) proverbs 3.14: for the marchandise thereof is better then the marchandise of siluer, and the gaine thereof is better then golde. now, that both these are preferred to great riches, both these are accompted better then golde and much siluer: and surely, who so euer is truely wyse, will make this accompt of them False 0.677 0.307 1.481
Proverbs 22.1 (AKJV) proverbs 22.1: a good name is rather to be chosen then great riches, and louing fauour rather then siluer & golde. now, that both these are preferred to great riches, both these are accompted better then golde and much siluer True 0.669 0.686 2.233
Proverbs 22.1 (AKJV) proverbs 22.1: a good name is rather to be chosen then great riches, and louing fauour rather then siluer & golde. now, that both these are preferred to great riches, both these are accompted better then golde and much siluer: and surely, who so euer is truely wyse, will make this accompt of them False 0.664 0.442 3.229
Proverbs 3.14 (AKJV) proverbs 3.14: for the merchandise of it is better then the merchandise of siluer, and the gaine thereof, then fine gold. now, that both these are preferred to great riches, both these are accompted better then golde and much siluer True 0.663 0.306 0.916
Proverbs 16.16 (AKJV) proverbs 16.16: how much better is it to get wisedome, then gold? and to get vnderstanding, rather to be chosen then siluer? now, that both these are preferred to great riches, both these are accompted better then golde and much siluer True 0.662 0.447 0.997




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers