


| Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
|---|---|---|---|
| In-Text | that sung that cursed Epitaph of Sardanapalus. |
that sung that cursed Epitaph of Sardanapalus. Ede, Bible, lude: charum praesentibus exple Delitijs animum, post mortem nulla voluptas Eat, drink, and be merry: | cst vvd cst j-vvn n1 pp-f np1. zz, n1, vvb: fw-la fw-la zz fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la vvb, vvb, cc vbi j: |
| Note 0 | Esa. 22.13. Poet. | Isaiah 22.13. Poet. | np1 crd. n1. |



| Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
|---|



| Location | Phrase | Citations | Outliers |
|---|---|---|---|
| Note 0 | Esa. 22.13. | Isaiah 22.13 |


