Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | Quid profuit sibi superbia? quid diuitiarum copia? |
Quid profuit sibi superbia? quid diuitiarum copia? What hath pride profited him? or what hath the pomp of riches done him good? Alas, these could not save his Soul: | fw-la fw-la fw-la fw-la? fw-la fw-la fw-la? r-crq vhz n1 vvn pno31? cc q-crq vhz dt n1 pp-f n2 vdn pno31 j? np1, d vmd xx vvi po31 n1: |
Note 0 | Wisd. | Wisdom | np1 |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Wisdom 5.8 (ODRV) | wisdom 5.8: what hath pride profited vs? or what commoditie hath the vaunting of riches brought to vs? | quid profuit sibi superbia? quid diuitiarum copia? what hath pride profited him? or what hath the pompe of riches done him good? alas, these could not saue his soule | False | 0.687 | 0.376 | 8.619 |
Wisdom 5.8 (AKJV) | wisdom 5.8: what hath pride profited vs? or what good hath riches with our vaunting brought vs? | quid profuit sibi superbia? quid diuitiarum copia? what hath pride profited him? or what hath the pompe of riches done him good? alas, these could not saue his soule | False | 0.675 | 0.251 | 10.874 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|