The great day, or, A sermon, setting forth the desperate estate and condition of the wicked at the day of iudgement Preached at Saint Andrews in Holborne at London By Nathaniel Grenfield, Master of Artes, and preacher of the Word of God at Whit-field in Oxfordshire.

Grenfield, Nathaniel, b. 1588 or 9
Publisher: Printed by W Stansby for Josias Harrison and are to be sold at the Golden Anchor in Pater noster row
Place of Publication: London
Publication Year: 1615
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A02223 ESTC ID: S118555 STC ID: 12358
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 804 located on Page 102

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text To conclude, Eye hath not seene, nor eare heard, neither hath it entred into the heart of man, the things which God hath prepared for them that loue him, 1. Cor. 2.9. Let the faithfull soule sigh out this meditation, with blessed Gregory, Bone Iesu, verbum patris, doce me facere volūtatem tuam, vt à spiritu tuo bono ductus, ad beatam illam proueniam ciuitatem. To conclude, Eye hath not seen, nor ear herd, neither hath it entered into the heart of man, the things which God hath prepared for them that love him, 1. Cor. 2.9. Let the faithful soul sighs out this meditation, with blessed Gregory, Bone Iesu, verbum patris, doce me facere volūtatem tuam, vt à spiritu tuo Bono ductus, ad Beatific Illam proueniam ciuitatem. pc-acp vvi, n1 vhz xx vvn, ccx n1 vvd, av-dx vhz pn31 vvn p-acp dt n1 pp-f n1, dt n2 r-crq np1 vhz vvn p-acp pno32 cst vvb pno31, crd np1 crd. vvb dt j n1 vvb av d n1, p-acp j-vvn np1, n1 np1, fw-la fw-la, fw-mi pno11 fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-fr fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la.
Note 0 Isa. 64.4. Isaiah 64.4. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 2.9; 1 Corinthians 2.9 (Tyndale); Isaiah 64.4
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Corinthians 2.9 (Tyndale) - 1 1 corinthians 2.9: the eye hath not sene and the eare hath not hearde nether have entred into the herte of man the thinges which god hath prepared for them that love him. to conclude, eye hath not seene, nor eare heard, neither hath it entred into the heart of man, the things which god hath prepared for them that loue him, 1 True 0.923 0.92 2.599
1 Corinthians 2.9 (ODRV) - 1 1 corinthians 2.9: that which eye hath not seen, nor eare hath heard, neither hath it ascended into the hart of man, what things god hath prepared for them that loue him. to conclude, eye hath not seene, nor eare heard, neither hath it entred into the heart of man, the things which god hath prepared for them that loue him, 1 True 0.919 0.954 3.072
1 Corinthians 2.9 (AKJV) 1 corinthians 2.9: but as it is written, eye hath not seene, nor eare heard, neither haue entred into the heart of man, the things which god hath prepared for them that loue him. to conclude, eye hath not seene, nor eare heard, neither hath it entred into the heart of man, the things which god hath prepared for them that loue him, 1 True 0.906 0.972 4.301
1 Corinthians 2.9 (Geneva) 1 corinthians 2.9: but as it is written, the thinges which eye hath not seene, neither eare hath heard, neither came into mans heart, are, which god hath prepared for them that loue him. to conclude, eye hath not seene, nor eare heard, neither hath it entred into the heart of man, the things which god hath prepared for them that loue him, 1 True 0.837 0.944 3.278
1 Corinthians 2.9 (Tyndale) - 1 1 corinthians 2.9: the eye hath not sene and the eare hath not hearde nether have entred into the herte of man the thinges which god hath prepared for them that love him. hath it entred into the heart of man, the things which god hath prepared for them that loue him, 1 True 0.779 0.874 1.895
1 Corinthians 2.9 (AKJV) 1 corinthians 2.9: but as it is written, eye hath not seene, nor eare heard, neither haue entred into the heart of man, the things which god hath prepared for them that loue him. hath it entred into the heart of man, the things which god hath prepared for them that loue him, 1 True 0.745 0.932 2.967
1 Corinthians 2.9 (ODRV) - 1 1 corinthians 2.9: that which eye hath not seen, nor eare hath heard, neither hath it ascended into the hart of man, what things god hath prepared for them that loue him. hath it entred into the heart of man, the things which god hath prepared for them that loue him, 1 True 0.743 0.925 2.147
1 Corinthians 2.9 (Geneva) 1 corinthians 2.9: but as it is written, the thinges which eye hath not seene, neither eare hath heard, neither came into mans heart, are, which god hath prepared for them that loue him. hath it entred into the heart of man, the things which god hath prepared for them that loue him, 1 True 0.69 0.871 1.895
1 Corinthians 2.9 (ODRV) - 1 1 corinthians 2.9: that which eye hath not seen, nor eare hath heard, neither hath it ascended into the hart of man, what things god hath prepared for them that loue him. to conclude, eye hath not seene, nor eare heard, neither hath it entred into the heart of man, the things which god hath prepared for them that loue him, 1. cor. 2.9. let the faithfull soule sigh out this meditation, with blessed gregory, bone iesu, verbum patris, doce me facere volutatem tuam, vt a spiritu tuo bono ductus, ad beatam illam proueniam ciuitatem False 0.65 0.906 2.9
1 Corinthians 2.9 (Tyndale) - 1 1 corinthians 2.9: the eye hath not sene and the eare hath not hearde nether have entred into the herte of man the thinges which god hath prepared for them that love him. to conclude, eye hath not seene, nor eare heard, neither hath it entred into the heart of man, the things which god hath prepared for them that loue him, 1. cor. 2.9. let the faithfull soule sigh out this meditation, with blessed gregory, bone iesu, verbum patris, doce me facere volutatem tuam, vt a spiritu tuo bono ductus, ad beatam illam proueniam ciuitatem False 0.639 0.846 2.808
1 Corinthians 2.9 (AKJV) 1 corinthians 2.9: but as it is written, eye hath not seene, nor eare heard, neither haue entred into the heart of man, the things which god hath prepared for them that loue him. to conclude, eye hath not seene, nor eare heard, neither hath it entred into the heart of man, the things which god hath prepared for them that loue him, 1. cor. 2.9. let the faithfull soule sigh out this meditation, with blessed gregory, bone iesu, verbum patris, doce me facere volutatem tuam, vt a spiritu tuo bono ductus, ad beatam illam proueniam ciuitatem False 0.632 0.946 4.467




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text 1. Cor. 2.9. 1 Corinthians 2.9
Note 0 Isa. 64.4. Isaiah 64.4