The great day, or, A sermon, setting forth the desperate estate and condition of the wicked at the day of iudgement Preached at Saint Andrews in Holborne at London By Nathaniel Grenfield, Master of Artes, and preacher of the Word of God at Whit-field in Oxfordshire.

Grenfield, Nathaniel, b. 1588 or 9
Publisher: Printed by W Stansby for Josias Harrison and are to be sold at the Golden Anchor in Pater noster row
Place of Publication: London
Publication Year: 1615
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A02223 ESTC ID: S118555 STC ID: 12358
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 869 located on Page 110

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text So saith our Sauiour Christ, And this Gospell of the Kingdom shall bee preached throughout the whole world, So Says our Saviour christ, And this Gospel of the Kingdom shall be preached throughout the Whole world, np1 vvz po12 n1 np1, cc d n1 pp-f dt n1 vmb vbi vvn p-acp dt j-jn n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Mark 13.10; Matthew 24.14; Matthew 24.14 (Geneva); Matthew 24.14 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 24.14 (Tyndale) - 0 matthew 24.14: and this gladtidingees of the kyngdome shalbe preached in all the worlde for a witnes vnto all nacions: this gospell of the kingdom shall bee preached throughout the whole world, True 0.829 0.785 0.25
Matthew 24.14 (Vulgate) - 0 matthew 24.14: et praedicabitur hoc evangelium regni in universo orbe, in testimonium omnibus gentibus: this gospell of the kingdom shall bee preached throughout the whole world, True 0.807 0.613 0.0
Matthew 24.14 (Wycliffe) matthew 24.14: and this gospel of the kyngdom schal be prechid in al the world, in witnessyng to al folc; this gospell of the kingdom shall bee preached throughout the whole world, True 0.787 0.528 0.241
Matthew 24.14 (AKJV) matthew 24.14: and this gospell of the kingdome shall be preached in all the world, for a witnesse vnto al nations, and then shall the end come. this gospell of the kingdom shall bee preached throughout the whole world, True 0.785 0.93 2.286
Matthew 24.14 (Geneva) matthew 24.14: and this gospel of the kingdome shalbe preached through the whole world for a witnes vnto all nations, and then shall the end come. this gospell of the kingdom shall bee preached throughout the whole world, True 0.782 0.937 0.706
Matthew 24.14 (ODRV) matthew 24.14: and this ghospel of the kingdom shal be preached in the whole world, for a testimonie to al nations, and then shal come the consummation. this gospell of the kingdom shall bee preached throughout the whole world, True 0.781 0.846 1.989
Matthew 24.14 (Tyndale) - 0 matthew 24.14: and this gladtidingees of the kyngdome shalbe preached in all the worlde for a witnes vnto all nacions: so saith our sauiour christ, and this gospell of the kingdom shall bee preached throughout the whole world, False 0.765 0.692 0.317
Matthew 24.14 (ODRV) matthew 24.14: and this ghospel of the kingdom shal be preached in the whole world, for a testimonie to al nations, and then shal come the consummation. so saith our sauiour christ, and this gospell of the kingdom shall bee preached throughout the whole world, False 0.725 0.777 2.398
Matthew 24.14 (Wycliffe) matthew 24.14: and this gospel of the kyngdom schal be prechid in al the world, in witnessyng to al folc; so saith our sauiour christ, and this gospell of the kingdom shall bee preached throughout the whole world, False 0.724 0.332 0.305
Matthew 24.14 (Geneva) matthew 24.14: and this gospel of the kingdome shalbe preached through the whole world for a witnes vnto all nations, and then shall the end come. so saith our sauiour christ, and this gospell of the kingdom shall bee preached throughout the whole world, False 0.721 0.907 1.255
Matthew 24.14 (AKJV) matthew 24.14: and this gospell of the kingdome shall be preached in all the world, for a witnesse vnto al nations, and then shall the end come. so saith our sauiour christ, and this gospell of the kingdom shall bee preached throughout the whole world, False 0.719 0.902 3.292
Luke 7.17 (Tyndale) luke 7.17: and this rumor of him wet forthe throughout all iurie and thorowout all the regions which lye rounde about. so saith our sauiour christ, and this gospell of the kingdom shall bee preached throughout the whole world, False 0.686 0.18 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers