A sermon preached at St. Maries Spittle on Munday in Easter weeke the fourteenth day of Aprill, anno Dom. 1623. By Walter Bancanqual ...

Balcanquhall, Walter, 1586?-1645
Publisher: Printed by F elix K ingston for Iohn Budge and are to be sold at the signe of the greene Dragon in Pauls Church yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1623
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A02266 ESTC ID: S100541 STC ID: 1240
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 137 located on Image 2

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text But you must draw them è fontibus, from wells, and sinae, I called them salutares lachrymae, sauing teares, wee must draw them è fontibus salutis, from the wells of saluation, of which the Prophet speaketh. But you must draw them è fontibus, from wells, and sinae, I called them salutares lachrymae, Saving tears, we must draw them è fontibus Salutis, from the wells of salvation, of which the Prophet speaks. p-acp pn22 vmb vvi pno32 fw-it fw-la, p-acp n2, cc fw-la, pns11 vvd pno32 fw-la fw-la, vvg n2, pns12 vmb vvi pno32 fw-it fw-la fw-la, p-acp dt n2 pp-f n1, pp-f r-crq dt n1 vvz.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Isaiah 12.3 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Isaiah 12.3 (Geneva) isaiah 12.3: therefore with ioy shall ye drawe waters out of the welles of saluation. but you must draw them e fontibus, from wells, and sinae, i called them salutares lachrymae, sauing teares, wee must draw them e fontibus salutis, from the wells of saluation, of which the prophet speaketh False 0.684 0.572 0.06
Isaiah 12.3 (Vulgate) isaiah 12.3: haurietis aquas in gaudio de fontibus salvatoris. but you must draw them e fontibus, from wells, and sinae, i called them salutares lachrymae, sauing teares, wee must draw them e fontibus salutis, from the wells of saluation, of which the prophet speaketh False 0.672 0.32 1.692
Isaiah 12.3 (AKJV) isaiah 12.3: therefore with ioy shall yee draw water out of the wels of saluation. but you must draw them e fontibus, from wells, and sinae, i called them salutares lachrymae, sauing teares, wee must draw them e fontibus salutis, from the wells of saluation, of which the prophet speaketh False 0.66 0.669 0.549




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers