A sermon preached in the countie of Suffolke before the clergie and laytie, for the discouerie and confutation of certaine strange, pernicious, and hereticall positions, publikely deliuered, held, and maintayned, touching iustification, by a certaine factious preacher of Wickam Market, in the said countie, by which, diuers, especially of the vulgar, farre and neare, were greatly seduced. With a plaine and manifest resolution of the said point, as also an answere vnto the obiections vsed and produced, to maintayne the said dangerous position. And lastly, a three-fold reflection of the text, according to the present occasion. By P. Gunter, preacher of the Word of God, in the countie of Suffolke. Seene and allowed.

Gunter, Peter, preacher of the Word of God
Publisher: Printed by William Stansby for Henrie Fetherstone
Place of Publication: London
Publication Year: 1615
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A02395 ESTC ID: None STC ID: None
Subject Headings: Justification; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 584 located on Image 7

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and therefore, to refute such cauilling spirits, which might abuse his words, he presently addes, If we say we haue no sinne, we deceiue ourselues, and Therefore, to refute such cavilling spirits, which might abuse his words, he presently adds, If we say we have no sin, we deceive ourselves, cc av, pc-acp vvi d vvg n2, r-crq vmd vvi po31 n2, pns31 av-j vvz, cs pns12 vvb pns12 vhb dx n1, pns12 vvb px12,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 John 1.8 (AKJV); 1 John 1.8 (Vulgate)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 John 1.8 (AKJV) 1 john 1.8: if we say that we haue no sinne, we deceiue our selues, and the trueth is not in vs. we say we haue no sinne, we deceiue ourselues, True 0.796 0.923 2.214
1 John 1.8 (Geneva) 1 john 1.8: if we say that we haue no sinne, we deceiue our selues, and trueth is not in vs. we say we haue no sinne, we deceiue ourselues, True 0.795 0.921 2.214
1 John 1.8 (ODRV) 1 john 1.8: if we shal say that we haue no sinne, we seduce our selues, and the truth is not in vs. we say we haue no sinne, we deceiue ourselues, True 0.788 0.926 1.083
1 John 1.8 (Tyndale) 1 john 1.8: yf we saye that we have no synne we deceave oure selves and trueth is not in vs. we say we haue no sinne, we deceiue ourselues, True 0.775 0.839 0.0
1 John 1.8 (Vulgate) 1 john 1.8: si dixerimus quoniam peccatum non habemus, ipsi nos seducimus, et veritas in nobis non est. we say we haue no sinne, we deceiue ourselues, True 0.731 0.642 0.0
1 John 1.10 (Tyndale) 1 john 1.10: yf we saye we have not sinned we make him a lyar and his worde is not in vs. we say we haue no sinne, we deceiue ourselues, True 0.706 0.814 0.0
1 John 1.10 (ODRV) 1 john 1.10: if we shal say that we haue not sinned, we make him a lier, and his word is not in vs. we say we haue no sinne, we deceiue ourselues, True 0.697 0.851 0.589
1 John 1.10 (AKJV) 1 john 1.10: if we say that we haue not sinned, wee make him a liar, and his word is not in vs. we say we haue no sinne, we deceiue ourselues, True 0.688 0.85 0.589
1 John 1.10 (Geneva) 1 john 1.10: if wee say we haue not sinned, wee make him a liar, and his word is not in vs. we say we haue no sinne, we deceiue ourselues, True 0.68 0.85 0.568
1 John 1.8 (ODRV) 1 john 1.8: if we shal say that we haue no sinne, we seduce our selues, and the truth is not in vs. and therefore, to refute such cauilling spirits, which might abuse his words, he presently addes, if we say we haue no sinne, we deceiue ourselues, False 0.664 0.881 1.002
1 John 1.8 (Geneva) 1 john 1.8: if we say that we haue no sinne, we deceiue our selues, and trueth is not in vs. and therefore, to refute such cauilling spirits, which might abuse his words, he presently addes, if we say we haue no sinne, we deceiue ourselues, False 0.653 0.875 2.033
1 John 1.8 (Tyndale) 1 john 1.8: yf we saye that we have no synne we deceave oure selves and trueth is not in vs. and therefore, to refute such cauilling spirits, which might abuse his words, he presently addes, if we say we haue no sinne, we deceiue ourselues, False 0.653 0.49 0.0
1 John 1.8 (AKJV) 1 john 1.8: if we say that we haue no sinne, we deceiue our selues, and the trueth is not in vs. and therefore, to refute such cauilling spirits, which might abuse his words, he presently addes, if we say we haue no sinne, we deceiue ourselues, False 0.649 0.879 2.033
1 John 1.10 (Tyndale) 1 john 1.10: yf we saye we have not sinned we make him a lyar and his worde is not in vs. and therefore, to refute such cauilling spirits, which might abuse his words, he presently addes, if we say we haue no sinne, we deceiue ourselues, False 0.64 0.396 0.0
1 John 1.10 (ODRV) 1 john 1.10: if we shal say that we haue not sinned, we make him a lier, and his word is not in vs. and therefore, to refute such cauilling spirits, which might abuse his words, he presently addes, if we say we haue no sinne, we deceiue ourselues, False 0.634 0.71 0.615
1 John 1.10 (AKJV) 1 john 1.10: if we say that we haue not sinned, wee make him a liar, and his word is not in vs. and therefore, to refute such cauilling spirits, which might abuse his words, he presently addes, if we say we haue no sinne, we deceiue ourselues, False 0.629 0.72 0.615
1 John 1.10 (Geneva) 1 john 1.10: if wee say we haue not sinned, wee make him a liar, and his word is not in vs. and therefore, to refute such cauilling spirits, which might abuse his words, he presently addes, if we say we haue no sinne, we deceiue ourselues, False 0.621 0.737 0.593




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers