A learned sermon handling the question of ceremonies, controuerted in our church: by Roger Hacket Doctor in Diuinitie

Hacket, Roger, 1559-1621
Publisher: Printed by Felix Kyngston for Cuthbert Burbie and are to be sold at his shop at the signe of the Swan in Pauls Churchyard
Place of Publication: London
Publication Year: 1605
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A02456 ESTC ID: S119068 STC ID: 12588
Subject Headings: Church of England -- Customs and practices; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 15 located on Image 2

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text In the first sence, this word is taken in the 29. psalme, where Dauid saith, the Lord shall giue strength vnto his people ▪, the Lord shall giue vnto his people the blessing of peace. In the same sence Ieremies place is to be vnderstood, where he aduiseth the Iewes, to seeke for the peace of Babel, into which they were to be carried captiue; In the First sense, this word is taken in the 29. psalm, where David Says, the Lord shall give strength unto his people ▪, the Lord shall give unto his people the blessing of peace. In the same sense Jeremiahs place is to be understood, where he adviseth the Iewes, to seek for the peace of Babel, into which they were to be carried captive; p-acp dt ord n1, d n1 vbz vvn p-acp dt crd n1, c-crq np1 vvz, dt n1 vmb vvi n1 p-acp po31 n1 ▪, dt n1 vmb vvi p-acp po31 n1 dt n1 pp-f n1. p-acp dt d n1 np1 n1 vbz pc-acp vbi vvn, c-crq pns31 vvz dt np2, pc-acp vvi p-acp dt n1 pp-f np1, p-acp r-crq pns32 vbdr pc-acp vbi vvn j-jn;
Note 0 Psal. 29.11. Psalm 29.11. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Jeremiah 29.7; Psalms 28.11 (Douay-Rheims); Psalms 29.11
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 28.11 (Douay-Rheims) psalms 28.11: the lord will give strength to his people: the lord will bless his people with peace. psalme, where dauid saith, the lord shall giue strength vnto his people #, the lord shall giue vnto his people the blessing of peace True 0.923 0.576 5.613
Psalms 29.11 (AKJV) psalms 29.11: the lord will giue strength vnto his people; the lord will blesse his people with peace. psalme, where dauid saith, the lord shall giue strength vnto his people #, the lord shall giue vnto his people the blessing of peace True 0.92 0.897 11.968
Psalms 29.11 (Geneva) psalms 29.11: the lord shall giue strength vnto his people: the lord shall blesse his people with peace. psalme, where dauid saith, the lord shall giue strength vnto his people #, the lord shall giue vnto his people the blessing of peace True 0.917 0.921 16.452
Psalms 28.10 (ODRV) psalms 28.10: our lord maketh to inhabite the floud: and our lord shal sit king for euer. our lord wil geue strength to his people: our lord wil blesse his people in peace. psalme, where dauid saith, the lord shall giue strength vnto his people #, the lord shall giue vnto his people the blessing of peace True 0.758 0.201 4.044




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Psal. 29.11. Psalms 29.11