A sermon preached at Nevvport-Paignell in the Countie of Buckingham. By R.H.

Hacket, Roger, 1559-1621
Publisher: Printed for Robert Wilson and are to be sold at his shop at Grayes Inne new Gate in Holborne
Place of Publication: London
Publication Year: 1628
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A02460 ESTC ID: S119751 STC ID: 12590
Subject Headings: Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1 located on Image 4

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Now then are wee ambassadors for Christ, as though God did beseech you through vs, we pray you in Christ steed, that ye be reconciled vnto God: Now then Are we Ambassadors for christ, as though God did beseech you through us, we pray you in christ steed, that you be reconciled unto God: av av vbr pns12 n2 p-acp np1, c-acp cs np1 vdd vvi pn22 p-acp pno12, pns12 vvb pn22 p-acp np1 n1, cst pn22 vbb vvn p-acp np1:
Note 0 2. Cor. 5. ver. 20. & 21. 2. Cor. 5. ver. 20. & 21. crd np1 crd fw-la. crd cc crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Corinthians 5.20; 2 Corinthians 5.20 (AKJV); 2 Corinthians 5.21; 2 Corinthians 5.21 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
2 Corinthians 5.20 (AKJV) 2 corinthians 5.20: now then we are ambassadors for christ, as though god did beseech you by vs; we pray you in christs stead, that be ye reconciled to god. now then are wee ambassadors for christ, as though god did beseech you through vs, we pray you in christ steed, that ye be reconciled vnto god False 0.947 0.967 6.872
2 Corinthians 5.20 (Geneva) 2 corinthians 5.20: now then are we ambassadours for christ: as though god did beseeche you through vs, we pray you in christes steade, that ye be reconciled to god. now then are wee ambassadors for christ, as though god did beseech you through vs, we pray you in christ steed, that ye be reconciled vnto god False 0.942 0.976 4.169
2 Corinthians 5.20 (Geneva) - 1 2 corinthians 5.20: as though god did beseeche you through vs, we pray you in christes steade, that ye be reconciled to god. though god did beseech you through vs, we pray you in christ steed, that ye be reconciled vnto god True 0.931 0.969 4.436
2 Corinthians 5.20 (Geneva) - 0 2 corinthians 5.20: now then are we ambassadours for christ: now then are wee ambassadors for christ True 0.913 0.952 0.52
2 Corinthians 5.21 (ODRV) 2 corinthians 5.21: for christ therfore we are legates, god as it were exhorting by vs. for christ we beseech you, be reconciled to god. now then are wee ambassadors for christ, as though god did beseech you through vs, we pray you in christ steed, that ye be reconciled vnto god False 0.88 0.498 3.2
2 Corinthians 5.20 (AKJV) 2 corinthians 5.20: now then we are ambassadors for christ, as though god did beseech you by vs; we pray you in christs stead, that be ye reconciled to god. though god did beseech you through vs, we pray you in christ steed, that ye be reconciled vnto god True 0.862 0.951 5.204
2 Corinthians 5.20 (Tyndale) 2 corinthians 5.20: now then are we messengers in the roume of christ: even as though god did beseche you thorow vs: so praye we you in christes stede that ye be atone with god: now then are wee ambassadors for christ, as though god did beseech you through vs, we pray you in christ steed, that ye be reconciled vnto god False 0.851 0.928 2.418
2 Corinthians 5.21 (ODRV) - 1 2 corinthians 5.21: for christ we beseech you, be reconciled to god. though god did beseech you through vs, we pray you in christ steed, that ye be reconciled vnto god True 0.834 0.698 3.123
2 Corinthians 5.20 (Geneva) - 1 2 corinthians 5.20: as though god did beseeche you through vs, we pray you in christes steade, that ye be reconciled to god. though god did beseech you through vs, we pray you in christ steed True 0.822 0.944 2.651
2 Corinthians 5.20 (AKJV) - 0 2 corinthians 5.20: now then we are ambassadors for christ, as though god did beseech you by vs; now then are wee ambassadors for christ True 0.817 0.894 2.56
2 Corinthians 5.20 (AKJV) 2 corinthians 5.20: now then we are ambassadors for christ, as though god did beseech you by vs; we pray you in christs stead, that be ye reconciled to god. though god did beseech you through vs, we pray you in christ steed True 0.809 0.932 3.524
2 Corinthians 5.20 (Tyndale) 2 corinthians 5.20: now then are we messengers in the roume of christ: even as though god did beseche you thorow vs: so praye we you in christes stede that ye be atone with god: though god did beseech you through vs, we pray you in christ steed True 0.79 0.916 1.376
2 Corinthians 5.20 (Tyndale) 2 corinthians 5.20: now then are we messengers in the roume of christ: even as though god did beseche you thorow vs: so praye we you in christes stede that ye be atone with god: though god did beseech you through vs, we pray you in christ steed, that ye be reconciled vnto god True 0.776 0.922 2.418
2 Corinthians 5.21 (ODRV) 2 corinthians 5.21: for christ therfore we are legates, god as it were exhorting by vs. for christ we beseech you, be reconciled to god. though god did beseech you through vs, we pray you in christ steed True 0.747 0.789 2.033
2 Corinthians 4.5 (Geneva) 2 corinthians 4.5: for we preach not our selues, but christ iesus the lord, and our selues your seruaunts for iesus sake. now then are wee ambassadors for christ True 0.707 0.551 0.395
2 Corinthians 4.5 (AKJV) 2 corinthians 4.5: for we preach not our selues, but christ iesus the lord, and our selues your seruants for iesus sake. now then are wee ambassadors for christ True 0.705 0.558 0.395
2 Corinthians 4.5 (ODRV) 2 corinthians 4.5: for we preach not our-selues, but iesvs christ our lord: and vs, your seruants by iesvs: now then are wee ambassadors for christ True 0.698 0.432 0.409
2 Corinthians 4.5 (Tyndale) 2 corinthians 4.5: for we preache not oure selves but christ iesus to be the lorde and oure selves youre servautes for iesus sake. now then are wee ambassadors for christ True 0.689 0.354 0.359
2 Corinthians 5.20 (Tyndale) 2 corinthians 5.20: now then are we messengers in the roume of christ: even as though god did beseche you thorow vs: so praye we you in christes stede that ye be atone with god: now then are wee ambassadors for christ True 0.681 0.737 0.338




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 2. Cor. 5. ver. 20. & 21. 2 Corinthians 5.20