King Dauids vow for reformation of himselfe. his family. his kingdome Deliuered in twelue sermons before the Prince his Highnesse vpon Psalm 101. By George Hakewill Dr. in Diuinity.

Elstracke, Renold, fl. 1590-1630, engraver
Hakewill, George, 1578-1649
Publisher: Printed by Humphrey Lownes for Mathew Lownes
Place of Publication: London
Publication Year: 1621
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A02488 ESTC ID: S103634 STC ID: 12616
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1212 located on Image 13

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and breake out with Iob, Let the day perish wherein I vvas borne; or with Eliah, It is enough, now O Lord take awaey my life; and break out with Job, Let the day perish wherein I was born; or with Elijah, It is enough, now Oh Lord take awaey my life; cc vvi av p-acp np1, vvb dt n1 vvb c-crq pns11 vbds vvn; cc p-acp np1, pn31 vbz av-d, av uh n1 vvb vvi po11 n1;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Job 3.3 (Douay-Rheims); Jonah 4.3 (Geneva); Jonah 4.9 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Jonah 4.3 (Geneva) - 0 jonah 4.3: therefore nowe o lord, take, i beseech thee, my life from me: o lord take awaey my life True 0.779 0.761 0.748
Jonah 4.3 (AKJV) - 0 jonah 4.3: therefore now, o lord, take, i beseech thee, my life from me; o lord take awaey my life True 0.761 0.724 0.786
Jonah 4.3 (ODRV) - 0 jonah 4.3: and now lord take i besech thee my soule from me: o lord take awaey my life True 0.746 0.403 0.209
Job 3.3 (Douay-Rheims) - 0 job 3.3: let the day perish wherein i was born, and the night in which it was said: and breake out with iob, let the day perish wherein i vvas borne; or with eliah, it is enough True 0.693 0.878 0.353
Job 3.3 (Geneva) job 3.3: let the day perish, wherein i was borne, and the night when it was sayde, there is a man childe conceiued. and breake out with iob, let the day perish wherein i vvas borne; or with eliah, it is enough True 0.62 0.885 0.312
Job 3.3 (AKJV) job 3.3: let the day perish, wherein i was borne, and the night in which it was said, there is a man-childe conceiued. and breake out with iob, let the day perish wherein i vvas borne; or with eliah, it is enough True 0.603 0.875 0.312




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers