1 Corinthians 4.7 (AKJV) - 2 |
1 corinthians 4.7: now if thou didst receiue it, why doest thou glory as if thou hadst not receiued it? |
why doost thou glory, as if thou hadst not received it |
True |
0.874 |
0.937 |
4.757 |
1 Corinthians 4.7 (Geneva) - 2 |
1 corinthians 4.7: if thou hast receiued it, why reioycest thou, as though thou haddest not receiued it? |
why doost thou glory, as if thou hadst not received it |
True |
0.857 |
0.899 |
0.918 |
1 Corinthians 4.7 (ODRV) - 2 |
1 corinthians 4.7: and if thou hast receiued what doest thou glorie as though thou hast not receiued? |
why doost thou glory, as if thou hadst not received it |
True |
0.838 |
0.868 |
0.899 |
1 Corinthians 4.7 (Tyndale) - 2 |
1 corinthians 4.7: yf thou have receaved it why reioysest thou as though thou haddest not receaved it? |
why doost thou glory, as if thou hadst not received it |
True |
0.818 |
0.9 |
0.918 |
Psalms 113.9 (Vulgate) |
psalms 113.9: non nobis, domine, non nobis, sed nomini tuo da gloriam: |
let our conclusion then still be, in regard of all the good we either haue or doe, non nobis domine, non nobis, sed nomini t*o da gloriam |
True |
0.812 |
0.713 |
12.955 |
1 Corinthians 4.7 (Vulgate) - 2 |
1 corinthians 4.7: si autem accepisti, quid gloriaris quasi non acceperis? |
why doost thou glory, as if thou hadst not received it |
True |
0.801 |
0.384 |
0.0 |
Psalms 113.9 (ODRV) |
psalms 113.9: not to vs o lord, not to vs: but to thy name geue the glorie. |
let our conclusion then still be, in regard of all the good we either haue or doe, non nobis domine, non nobis, sed nomini t*o da gloriam |
True |
0.773 |
0.355 |
0.147 |
Psalms 113.9 (Vulgate) |
psalms 113.9: non nobis, domine, non nobis, sed nomini tuo da gloriam: |
why doost thou glory, as if thou hadst not received it? let our conclusion then still be, in regard of all the good we either haue or doe, non nobis domine, non nobis, sed nomini t*o da gloriam |
False |
0.756 |
0.762 |
8.265 |
Psalms 115.1 (AKJV) - 0 |
psalms 115.1: not vnto vs, o lord, not vnto vs, but vnto thy name giue glory: |
let our conclusion then still be, in regard of all the good we either haue or doe, non nobis domine, non nobis, sed nomini t*o da gloriam |
True |
0.733 |
0.603 |
0.131 |
Psalms 113.9 (ODRV) |
psalms 113.9: not to vs o lord, not to vs: but to thy name geue the glorie. |
why doost thou glory, as if thou hadst not received it? let our conclusion then still be, in regard of all the good we either haue or doe, non nobis domine, non nobis, sed nomini t*o da gloriam |
False |
0.711 |
0.336 |
0.144 |
Psalms 115.1 (Geneva) |
psalms 115.1: not vnto vs, o lord, not vnto vs, but vnto thy name giue the glorie, for thy louing mercie and for thy truethes sake. |
let our conclusion then still be, in regard of all the good we either haue or doe, non nobis domine, non nobis, sed nomini t*o da gloriam |
True |
0.687 |
0.275 |
0.108 |
Psalms 115.1 (AKJV) |
psalms 115.1: not vnto vs, o lord, not vnto vs, but vnto thy name giue glory: for thy mercy, and for thy truthes sake. |
why doost thou glory, as if thou hadst not received it? let our conclusion then still be, in regard of all the good we either haue or doe, non nobis domine, non nobis, sed nomini t*o da gloriam |
False |
0.637 |
0.371 |
1.322 |
Psalms 115.1 (Geneva) |
psalms 115.1: not vnto vs, o lord, not vnto vs, but vnto thy name giue the glorie, for thy louing mercie and for thy truethes sake. |
why doost thou glory, as if thou hadst not received it? let our conclusion then still be, in regard of all the good we either haue or doe, non nobis domine, non nobis, sed nomini t*o da gloriam |
False |
0.636 |
0.339 |
0.106 |