King Dauids vow for reformation of himselfe. his family. his kingdome Deliuered in twelue sermons before the Prince his Highnesse vpon Psalm 101. By George Hakewill Dr. in Diuinity.

Elstracke, Renold, fl. 1590-1630, engraver
Hakewill, George, 1578-1649
Publisher: Printed by Humphrey Lownes for Mathew Lownes
Place of Publication: London
Publication Year: 1621
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A02488 ESTC ID: S103634 STC ID: 12616
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1836 located on Image 13

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text thus Christ is said to have been a mercifull and faithfull high Priest, in things concerning God, Heb. 2. 17. And Paul testifies of Tychicus, that he was a faithful minister in the Lord, Ephes. 6. 21. And in this sense I take this word specially to bee understood heer in my Text: thus christ is said to have been a merciful and faithful high Priest, in things Concerning God, Hebrew 2. 17. And Paul Testifies of Tychicus, that he was a faithful minister in the Lord, Ephesians 6. 21. And in this sense I take this word specially to be understood her in my Text: av np1 vbz vvn pc-acp vhi vbn dt j cc j j n1, p-acp n2 vvg np1, np1 crd crd np1 np1 vvz pp-f np1, cst pns31 vbds dt j n1 p-acp dt n1, np1 crd crd cc p-acp d n1 pns11 vvb d n1 av-j pc-acp vbi vvn av p-acp po11 n1:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Colossians 4.7 (Tyndale); Ephesians 6.21; Hebrews 2.17; Hebrews 2.17 (Tyndale); Psalms 101.6 (Geneva); Revelation 2.10; Revelation 2.10 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Colossians 4.7 (Tyndale) colossians 4.7: the deare brother tichicos shall tell you of all my busynes which is a faythfull minister and felowe servaunt in the lorde and paul testifies of tychicus, that he was a faithful minister in the lord, ephes True 0.712 0.392 0.342
Colossians 1.7 (AKJV) colossians 1.7: as yee also learned of epaphras our deare felow seruant, who is for you a faithfull minister of christ: and paul testifies of tychicus, that he was a faithful minister in the lord, ephes True 0.709 0.372 0.366
Colossians 1.7 (Geneva) colossians 1.7: as yee also learned of epaphras our deare fellowe seruaunt, which is for you a faithfull minister of christ: and paul testifies of tychicus, that he was a faithful minister in the lord, ephes True 0.697 0.345 0.366
Colossians 1.7 (ODRV) colossians 1.7: as you learned of epaphras our dearest fellow-seruant, who is a faithful minister of iesvs christ for you, and paul testifies of tychicus, that he was a faithful minister in the lord, ephes True 0.687 0.364 1.729
Colossians 4.7 (AKJV) colossians 4.7: all my state shall tychicus declare vnto you, who is a beloued brother, and a faithfull minister, and fellow seruant in the lord: and paul testifies of tychicus, that he was a faithful minister in the lord, ephes True 0.665 0.805 1.871
Hebrews 2.17 (Tyndale) hebrews 2.17: wherfore in all thynges it became him to be made lyke vnto his brethren that he myght be mercifull and a faythfull hye preste in thynges concernynge god for to pourge the peoples synnes. thus christ is said to have been a mercifull and faithfull high priest, in things concerning god, heb True 0.634 0.782 0.328
Colossians 4.7 (Geneva) colossians 4.7: tychicus our beloued brother and faithfull minister, and fellow seruant in the lord, shall declare vnto you my whole state: and paul testifies of tychicus, that he was a faithful minister in the lord, ephes True 0.634 0.765 1.871
Hebrews 2.17 (AKJV) hebrews 2.17: wherfore in all things it behooued him to bee made like vnto his brethren, that he might be a mercifull and faithfull high priest, in things pertaining to god, to make reconciliation for the sinnes of the people. thus christ is said to have been a mercifull and faithfull high priest, in things concerning god, heb True 0.628 0.86 1.137
Hebrews 2.17 (Geneva) hebrews 2.17: wherefore in all things it behoued him to be made like vnto his brethren, that hee might be mercifull, and a faithfull hie priest in things concerning god, that he might make reconciliation for the sinnes of the people. thus christ is said to have been a mercifull and faithfull high priest, in things concerning god, heb True 0.607 0.897 1.63




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Heb. 2. 17. Hebrews 2.17
In-Text Ephes. 6. 21. Ephesians 6.21